// Text file for project sfgame, language tr generated by export_txt @ 2015-12-18 16:39:30 // Fallback Language: en 1 MEYHANE 2 ARENA 3 SİLAH SATICISI 4 BÜYÜ DÜKKANI 5 AHIR 6 MANTAR SATICISI 7 KARAKTER 8 POSTA 9 KLAN 10 ŞEREF LİSTESİ 11 ZİNDANLAR 12 SEÇENEKLER 13 TAMAM 14 Oturum aç 15 - Hoş Geldin - 16 Adı 17 Şifre 18 - Karakter oluştur - 19 E-posta 20 İste 21 TAMAM 22 Şifreni mi unuttun? Buraya tıkla! 23 TAMAM 24 Geri 25 Henüz üye değil misin? Buradan karakter oluştur! 26 - Karakteri kaydet - 27 - Şifre iste - 28 GÇK 29 Ağız 30 Çene 31 Burun 32 Gözler 33 Kaşlar 34 Kulaklar 35 Saçlar 36 Kaydet 37 Geri 38 Dövme 39 SUR NÖBETİ 40 Çalış 41 İşi bileceksin işe gitmeyeceksin. 42 %reward karşılığında %hours saat çalış 43 44 TAMAM 45 Ekstra 46 Boynuzlar 47 Rastgele 48 Çıkış 49 TAMAM 50 Oyuncu 51 Klanlar 52 Rütbe 53 Adı 54 Klan 55 Seviye 56 Şeref 57 Klan lideri 58 Üyeler 59 Ad / Rütbe ara 60 Güç 61 Beceri 62 Zeka 63 Dayanıklılık 64 Şans 65 Savunma 66 Savuşturma 67 Direnç 68 Yaşam Puanı 69 Kritik Vuruş 70 Şu anda çalışıyorsun. İptal edebilirsin ama o zaman ücret alamazsın. 71 İptal 72 İşini bitirdin. 73 Emeğinin karşılığında 74 kazandın. 75 Altın 76 Gümüş 77 Mantar 78 ve 79 Yeni Ürün 1~P 80 Oku 81 Sil 82 Yaz 83 Gönder 84 İptal 85 Gönderen 86 Konu 87 Tarih 88 Gelen Kutusu 89 Mesajı Oku 90 Mesaj Yaz 91 Alıcının adı 92 Konu 93 Mesajı buraya yaz 94 Mesajı gönderen 95 gönderme tarihi 96 Kapat 97 Katıl 98 Macera seç 99 Ödül: 100 Kabul et 101 Geri 102 Deneyim 103 Süre 104 İptal 105 Atla 106 Savuşturdun! 107 (yok) 108 Sonraki seviye 109 Ahıra hoş geldin! 110 Güvenilir ve yüksek performanslı hayvanlarımı Leasing sözleşmeleriyle kiraya veriyorum. Böylece bakım masraflarından kurtuluyorsunuz ve istediğiniz zaman ayağınızı yerden kesecek bir hayvanınız oluyor. 111 Süre: 14 gün 112 Kirala 113 Arenada karşına birdenbire 114 dikiliyor ve sana yan yan bakıyor. Meydan okumasını kabul ediyor musun? Oyuncunun adını girerek başka birine de saldırabilirsin: 115 - Arena - 116 Buraya karakter tanımını girebilirsin. 117 Üye misin? Buraya tıkla! 118 Karakter tanımı girilmedi. 119 Engelle 120 Saç rengi 121 Şeref kazandın: 122 Şeref kaybettin: 123 Kazandın: 124 Kaybettin: 125 Resim 126 Değiştir 127 Değiştir 128 Adı > 129 E-posta > 130 Şifre > 131 Hesabı sil 132 TAMAM 133 Adı değiştir 134 Şifre: 135 Yeni adı: 136 Tekrar: 137 E-postayı değiştir 138 Şifre: 139 Yeni e-posta: 140 Tekrar: 141 Şifreyi değiştir 142 Eski şifre: 143 Yeni şifre: 144 Tekrar: 145 Hesabı sil 146 Şifre: 147 Tekrar: 148 E-posta: 149 Ses seviyesi: 150 Ses seviyesi: Sesi kapat 151 - Seçenekler - 152 Şifren başarıyla değiştirildi. 153 Adın başarıyla değiştirildi. 154 E-posta adresi başarıyla değiştirildi. 155 Değiştir (1~G) 156 Değiştir (10~P) 157 Şu anda hiçbir klana üye değilsin. Klan lideri tarafından davet edilirsen bir klana katılabilirsin. Ya da kendi klanını kurabilirsin. Bunun için lütfen buraya istediğin klan adını gir ve "Kur" butonuna tıkla. 158 Kur (10~G) 159 - Klan kur - 160 Hasar 161 Künye 162 - 163 Zırh 164 Engellendi! 165 Mesaj 166 Saldır 167 Üs: 168 Donanım: 169 Toplam: 170 Seçilen oyuncuyu klandan atmak istediğinden emin misin? 171 - Oyuncuyu at - 172 Gerçekten klan lideri görevinden vazgeçmek ve seçilen oyuncuyu halefin olarak atamak istiyor musun? 173 - Klan lideri - 174 Lütfen klanına katılmaya davet etmek istediğin oyuncunun adını gir. 175 - Oyuncuyu davet et - 176 Klanından ayrılmak istediğinden emin misin? 177 - Ayrıl - 178 Cevap ver 179 Klanın hakkında herkese açık bir tanıtım yazısı girmek için buraya tıkla. 180 Bu klan için herkese açık bir tanıtım yazısı girilmedi. 181 Seviye: 182 Klan sohbeti: 183 Klana git 184 İç (1~P) 185 Macera hevesi + 20 186 Susadın mı? 187 Üzgünüm ama... 188 Selam dostum. Anlaşılan bir tek atmaya ihtiyacın var. Bu zıkkım benim yeni özel buluşum. Babadan kalma tarife göre hazırlandı. Bunun sayesinde yeni maceralara atılacak gücü kazanacaksın. Yalnız biraz dikkatli ol, günde on taneden fazla içilirse en kaşarlanmış savaşçı cüceyi bile devirir. 189 ...bugünlük bu kadar yeter dostum. Fazlası zarar. Yarın yine gel. 190 Bugün içilen: 191 Ne istiyorsun? 192 Söylesene dostum... burada zom olana kadar içmeden önce bir işin ucundan tutmak istemez misin? Benim içkim yorgun kahramanları canlandırır. Ama şu anda ne yorgun gibi görünüyorsun, ne de kahraman gibi. Buradakilerden biriyle konuş bakalım, mutlaka birinn sana verecek bir görevi vardır. 193 Macera hevesi 194 Binek hayvanı: 195 Süre: 196 (yok) 197 Gün 198 Gün 199 Zırh 200 maks. %50 201 Silah hasarı 202 Rakibin seviyesinden kaynaklanan hasar 203 Bağışlanan altın: 204 Bağışlanan mantar: 205 Davet et... 206 Profili göster 207 At 208 Subay 209 Klan lideri 210 Son zindan savaşından sonra bir ara vermen gerekiyor (%1). Ya da bir mantar da iş görür. 211 Bir savaştan sonra önce dinlenmen gerekir. Ancak o anda öğreniyorsun ki 212 meyhanede senin arkandan atıp tutmuş. Ağzına bir mantar atıp meseleyi hemen çözebilirsin... 213 Uzat 214 Yükselt 215 maks. 216 Sunucuyla bağlantı kesildi. Muhtemelen internet bağlantısı yok ya da şu anda sunucuda bakım çalışmaları yapılıyor. Bağlantı ulaşılabilir olduğunda otomatik olarak oluşturulacak. 217 Bağlan 218 Sınıf: Seçilmedi 219 Bir sınıf (Savaşçı/Büyücü/İz sürücü) seçmen gerekiyor. 220 100 Gümüş = 1 Altın 221 Re: 222 Shakes & Fidget Oyunu 223 Forum 224 Macera hevesini içerek de kazanabilirsin - barmene sor! 225 Kalenin gelişim seviyesi klanın#maksimum üye sayısını belirler. 226 Altın hazinesi, klan üyelerine#maceralarda ve çalışmalarda yüzdesel olarak bir altın bonusu#kazandırır (gelişim seviyesi * 2) 227 Eğitmen sayesinde klan üyeleri#maceralarda yüzdesel bir deneyim bonusu kazanır#(gelişim seviyesi * 2) 228 Gelişim 229 Rakibin seviyesi 230 dahil 231 Klan bonusu 232 dahil 233 Klan bonusu 234 E-posta adresin henüz onaylanmadı. Onaylamak için onay mesajında bulunan linke tıkla. E-posta adresi onaylanmamış hesaplar ancak kısıtlı olarak kullanılabilir ve kullanılmamaları durumunda silinir. 235 Onay mesajını tekrar göndermek için buraya tıkla. 236 Onay mesajı tekrar gönderildi. 237 E-posta adresi onaylanmadı 238 Savaşı göster 239 kazandın 240 maalesef kaybettin 241 s 242 E-posta adresi onaylandı 243 Onaylama işlemi başarısız oldu 244 E-posta adresi daha önce onaylandı 245 E-posta adresini onaylama işlemi başarılı oldu. 246 E-posta adresin onaylanamadı. Muhtemelen onaylama linki doğru kopyalanmadı. 247 E-posta adresin daha önce onaylandı. Bundan sonra oyunu artık onaylama linki üzerinden açmak zorunda değilsin. 248 Cinsiyet: Erkek 249 Cinsiyet: Kadın 250 tarafından 251 altın bağışlandı. 252 tarafından 253 mantar bağışlandı. 254 /altın 255 /mantar 256 Bu miktarda altın bağışla.#Sohbet penceresinde ##/altın miktar## komutunu girerek#istediğin miktarda altın#bağışlayabilirsin. 257 Bu miktarda mantar bağışla.#Sohbet penceresinde ##/mantar miktar## komutunu girerek#istediğin miktarda altın#bağışlayabilirsin. 258 %1 özelliğini geliştirdi. 259 - 260 tarafından 261 tarafından 262 tarafından 263 tarafından 264 tarafından 265 adlı oyuncu klandan atıldı. 266 adlı oyuncu yeni klan lideri olarak atandı. 267 adlı oyuncu subay olarak atandı. 268 adlı oyuncu sıradan üye seviyesine indirildi. 269 adlı oyuncu klana katılmaya davet edildi. 270 klana katıldı. 271 klandan ayrıldı. 272 GÇK 273 Veri Gizliliği 274 Kılavuz 275 Veri Gizliliği Beyanı 276 %link ve %link metinlerini okudum. 277 278 Çevre ödülü 279 Shakes & Fidget Oyunu 280 abcdefghijklmnopqrstuvwxyzABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890.-,;#/!"='ßğĞşŞıİäöüÄÖÜÇç+*%&:@€~ ?()[]$<>_~^£ 281 Doğrulama 282 Buradan doğrulama mesajını tekrar göndertebilirsin. 283 İste 284 Doğrulama 285 E-posta adresin daha önce doğrulandı. 286 Debug-Info##Hesap ID: %3#Imageserver: %1#TCP Portu: %2#PHP-Tunneling: %4|açık|kapalı 287 Naber, küçük bir iddiaya var mısın? O zaman ortaya ne kadar koyacağını seç! Kazanırsan iki katını geri alırsın! 288 Şu işe bak, gerçekten de çok şanslısın! En iyisi bir kez daha dene! 289 Tüh, çok yazık oldu. Ama insan her zaman kazanamaz. Belki bir dahaki sefere... 290 Burada bir ya da daha fazla altın para koyabilirsin. 291 Gerçekten cesur kahramanlar elbette mantarına da oynuyorlar. 292 Çok güzeeel! Top hangi bardağın altında? Eğer doğru bildiysen, koyduğunun iki katını kazanırsın! 293 Karanlık bir köşede#masalardan birinde oturan#şüpheli bir tip görüyorsun.#Anlaşılan bu herif#hiç de güven vermeyen bir tür kumar çeviriyor.##Bu yaptığı yasadışı!##Adamı ihbar edebilirsin...#...ya da biraz riske girersin...#...bir kereden bir şey olmaz...##Peki ama sakın#bu işte bir bit yeniği olmasın? 294 Hadi! 295 TAMAM 296 Bir kez daha mı denemek istiyorsun? Hadi bakalım! Ortaya ne kadar koyacağına karar ver! 297 Olsun, herkes gücünün yettiği kadarını koyar! Hiç yoktan iyidir yani... 298 Korkusuz bir kumarbazsın sen! Hoşuma gitti! Hadi bakalım, umarım kazanırsın! 299 Sen delisin! Ya da çok yırtıksın... napalım, riske girmeden kazanamazsın! 300 Üzgünüm ama ancak paran varsa ortaya koyabilirsin ve oynayabilirsin. Bizde veresiye olmaz! 301 Yaşasın! 302 Off. 303 Çık git! 304 Lider 305 Üye 306 tamamlandı! 307 Yansıma 308 Ancak en az bir kez mantar satın aldığın zaman#mantarlarla kumar#oynayabilirsin. 309 Gün 310 Gün 311 Saat 312 Saat 313 Geçici: 314 Kalan süre: 315 Etki süresi: 316 İksirin etkisini yok etmek#için simgeye#çift tıkla. 317 Animasyonları kapat 501 Hata: Bu ad kullanılamaz. 502 Hata: Adın uzunluğu 3 ile 20 karakter arasında olmalı. 503 Hata: Seçilen şifre çok kısa (en az 5 karakter olmalı). 504 Hata: Seçilen e-posta adresi kabul edilmedi. 505 Hata: Seçilen ad kabul edilmedi. 506 Hata: Kayıt işlemi başarısız oldu. Adı ve şifreyi kontrol et. 507 Hata: Üye olabilmek için GÇK'nı onaylamanız gerekiyor. 508 Hata: Alıcının gelen kutusu dolu! 509 Hata: Alıcının adı bulunamadı! 510 Hata: Kendi kendine mesaj gönderemezsin. 511 Hata: Şifre ve tekrarı aynı değil. 512 Hata: Altın yetersiz. 513 Hata: Girilen şifre doğru değil. 514 Hata: Yüz bilgisi yanlış. 515 Hata: Belirtilen e-posta adresi doğru değil. 516 Hata: Belirtilen adlar aynı değil. 517 Hata: Belirtilen e-posta adresleri aynı değil. 518 Hata: Belirtilen oyuncu bulunamadı. 519 Hata: Klan adı yok. Lütfen klanına bir ad ver. 520 Hata: Seçilen oyuncu başka bir klana üye. 521 Hata: sunucu dolu 522 Hata: Kendi kendine karşı savaşamazsın. 523 Hata: Bulunamadı. 524 Hata: Bu eylemi gerçekleştiremezsin. 525 Hata: Mantar yetersiz. 526 Hata: Altın yetersiz. 527 Hata: Böyle bir bina yok. 528 Hata: Bina daha fazla geliştirilemez. 529 Hata: Belirtilen oyuncu klana üye değil. 530 Hata: Klan lideri subay olarak atanamaz. 531 Hata: Klan dolu. 532 Hata: Zaten başka bir klana üyesin. 533 Hata: Seçilen oyuncu üyeliğini henüz onaylamadı. 534 Hata: Zaten bu klana üyesin. 535 Hata: Davet edilmek istenen oyuncu bulunamadı. 536 Hata: Konu satırı eksik ya da çok kısa. 537 Hata: Bağışlayacak bir şeyin yok! 538 Hata: Bu klana üye değilsin. 539 Hata: Bu klana üye değilsin. 540 Hata: İzin verilmeyen metin. 541 Hata: Daha fazla içki ısmarlayamazsın. 542 Hata: Mantar yetersiz. 543 Hata: Macera hevesi yetersiz. 544 Hata: Sözleşme süresi dolmadan daha kötü bir binek hayvanına geçiş yapılamaz. 545 Hata: Daha önce bu klana katıldın. 546 Hata: Klan davetiyesi geri çekildi. 547 Hata: Mantar yetersiz. 548 Hata: Mantar yetersiz. 549 Hata: Bu klan adı kullanılamaz. 550 Hata: Klan adı 3-20 karakter uzunluğunda olmalı. 551 Hata: Klan adı özel karakter içeremez. 552 Hata: Altın ya da mantar bağışlamadan önce e-posta adresini onaylaman gerekir. 553 Hata: Ancak mantar satıcısından bir kez mantar satın aldıktan sonra mantar bağışlayabilirsin. 554 Hata: Aynı rakibe yalnızca saatte bir kez saldırabilirsin. 555 Hata: Ad ya da şifre doğru değil. 556 Hata: Bu e-posta adresiyle kayıtlı bir hesap var. 557 Hata: Eksi tutar bağışlayamazsın. 558 Hata: Yalnızca altın para bağışlayabilirsin. 559 Hesabınız ödeme işlemi nedeniyle engellendi. Lütfen yukarıdan destek bölümüne başvurunuz. 560 Geçici olarak bloke edildin. %supportemail% adresine başvur 561 Yalnızca sırt çantasındaki eşyalar satılabilir! 562 Lütfen gerekli haneleri doldur! 563 Oyuncu davet edebilmek için doğrulanmış olman gerekir. 564 Çok fazla davet gönderdin. 565 Belirtilen e-posta adresi reddedildi. 600 Kaydetmeden önce bir sınıf (Savaşçı/Büyücü/İz sürücü) seçmen gerekiyor! 601 Yolculuk yaparken arenada savaşamazsın. 602 Yolculuk yaparken çalışamazsın. 603 Yolculuk yaparken zindana giremezsin. 604 Çalışırken arenada savaşamazsın. 605 Çalışırken meyhaneye gidemezsin. 606 Çalışırken zindana giremezsin. 607 Hata: Imageserver'a ulaşılamıyor. Lütfen sayfayı tekrar yükle! 608 Hata: Aynı IP adresiyle çok fazla hesap oluşturuldu! 609 Envanter dolu - burada dövüşmeden önce yer açman gerekiyor! 610 Çantanız dolu - Yeni bir şey kabul etmek için yer açmalısınız! 999 Hata: Eylem gerçekleştirilemedi. 1001 Kılıç 1002 Kalkan 1003 Zırh 1004 Ayakkabı 1005 Eldiven 1006 Başlık 1007 Kemer 1008 Muska 1009 Yüzük 1010 Eşya 1031 Güç 1032 Beceri 1033 Zeka 1034 Dayanıklılık 1035 Şans 1036 Tüm özellikler 1037 - 1038 - 1039 - 1040 - 1041 Etki süresi 1042 Yaşam enerjisi 1100 125~P €9,99 1101 500~P €24,99 1102 1250~P €49,99 1103 125~P €9,99 1104 500~P €24,99 1105 1250~P €49,99 1106 125~P €9,99 1107 500~P €24,99 1108 1250~P €49,99 1109 30~P €2,99 1110 50~P €4,99 1111 125~P €9,99 1112 30~P €2,99 1113 50~P €4,99 1114 125~P €9,99 1115 125~P €9,99 1116 500~P €24,99 1117 1250~P €49,99 1118 125~P €9,99 1119 500~P €24,99 1120 1250~P €49,99 1121 125~P €10 1122 500~P €25 1123 1250~P €50 1124 Netbank kampanyası|Ücretsiz cari hesap açtır#1500 mantarı götür 1125 SponsorPay|Anketlere, ödüllü oyunlara vs.#katıl, mantar kazan! 1126 Kupon|Burada kuponlarını#nakite çevirebilirsin! 1140 150~P €9,99 1141 600~P €24,99 1142 1500~P €49,99 1143 150~P €9,99 1144 600~P €24,99 1145 1500~P €49,99 1146 150~P €9,99 1147 600~P €24,99 1148 1500~P €49,99 1149 36~P €2,99 1150 60~P €4,99 1151 150~P €9,99 1152 36~P €2,99 1153 60~P €4,99 1154 150~P €9,99 1155 150~P €9,99 1156 600~P €24,99 1157 1500~P €49,99 1158 150~P €9,99 1159 600~P €24,99 1160 1500~P €49,99 1161 150~P €9,99 1162 600~P ‚¬24,99 1163 1500~P €49,99 1164 Netbank kampanyası|Ücretsiz cari hesap açtır#1500 mantarı götür 1165 SponsorPay|Anketlere, ödüllü oyunlara vs.#katıl, mantar kazan! 1166 Kupon|Burada kuponlarını#nakite çevirebilirsin! 1200 PayPal 1201 Kredi kartı 1202 Online havale 1203 Telefon 1204 SMS 1205 Borç kaydı 1206 Havale 1207 paysafecard 1208 Kupon 1300 Yeraltı Pınarı 1301 Kunduracı 1302 Ölümcül Merak 1303 Gizli Kapı 1304 Ä°nanılmaz Ama Gerçek! 1305 Ä°nanılmaz Bir Seyahat 1306 Büyülü Taş Çemberi 1307 Hayaletli Şato 1308 Eski Gömme Dolap 1309 Ä°blis Kapısı 1310 Altın Sandık 1311 Büyülü Yüzük 1312 Ä°htiyar Adam 1313 Mağara 1314 Şifalı Ot Çayırı 1315 Kaliteli Bir Şarap 1316 Fildişi Avcısı! 1317 Patlama Riski! 1318 Dev Mücevher 1319 Kadoş'un Yumurtası 1330 Pul Koleksiyoncusu 1331 Depozitolu Şişe 1332 Malzeme Toplamak 1333 Sonsuz Boşluk 1334 Kaynaklar 1335 Altın Külçesi Koleksiyonu 1336 Trendler 1337 Eşsiz Muska 1338 Etkili Şifalı Otlar 1339 Bolca Maden 1340 Gizli Malzemeler 1341 Kişiye Özel At Maskesi 1342 Taze Deniz Çiçekleri 1343 Kemirilmiş Kahraman Kemikleri 1344 Kelebek Kanadı 1345 Ceset Canavarı 1346 Sorunlu Ayı 1347 Cephane Kıtlığı 1348 Tarikat Lideri 1349 Büyük Planlar 1360 Meyveli şeker? 1361 Yeni Bir Lolipop 1362 Tahta Kılıç 1363 Nesne Avı 1364 Yine Mi Şu Şey? 1365 Ateş Topu 1366 Ya Kumaş Ya Savaş 1367 Eski Kemik 1368 Timsahın Gözleri 1369 Betakey mi - niçin? 1370 Koku Sorunları 1371 O Milyonlar İster 1372 İnanılmaz! 1373 Kutsal Kalkan 1374 Büyülü Kılıç 1375 Altın Zırh 1376 Büyülü Pelerin 1377 Güçlü İman 1378 İpucu 1379 Esrarengiz Kristal 1400 Hey, pıst... evet, sana diyorum! 1401 Hey, bir dinle beni! 1402 Hey! İşin gücün yok galiba? 1403 Yine mi sen...Peki. 1404 Naber lan serseri? İş ister misin? 1405 Biraz altın karşılığında her işi yapabilecek birine benziyorsun... 1406 Hoş Geldin! Sana çok önemli bir görev vereceğim! 1407 Hey delikanlı, tam da senin gibi birini arıyordum! 1408 Küçük bir görevi yerine getirecek kadar zamanın var mı? 1409 Tam da senin gibi birini arıyordum! Biraz zamanın var mı? 1450 Buraya kadar anladın mı? 1451 Var mısın? 1452 Bu kadarını kafan aldı mı? 1453 Çaktın? 1454 Acele et lütfen! 1455 Ama sakin ol! 1456 Başabilecek misin sence? 1457 Unutma: İyi haber getirirsen müjdeni alırsın! 1458 Unutma: Kötü haber getirirsen ağır bir ceza seni bekliyor! 1459 Ee? Var mısın yok musun? 1460 Hadi şimdi dans edelim! 1461 Anlaşıldı mı? 1462 Bu işi yapacaksan da sakin kafayla yap! 1463 Başka sorun var mı? 1464 Aslında ben sana güveniyorum. 1465 En azından deneyebilirsin. 1466 Hazır yola çıkmışken gelirken bana kurabiye de getirebilir misin? 1500 El Değmemiş Ormana git. 1501 Kurukafa Adasına uğra. 1502 Her Dem Gece Ormanına doğru yola koyul. 1503 Tökezleme Bozkırına git. 1504 Gölge Kayası Dağlarına git. 1505 Yarık Kanyona git. 1506 Kara Su Bataklıklarına git. 1507 Skarpaya uğra. 1508 Azıdişi Dağlarına uğra. 1509 Küflü Koruya uğra. 1510 Yok Bataka uğra. 1511 Issız Domuz Topraklarına uğra. 1512 Erogeniona uğra. 1513 Magmarona doğru yola koyul. 1514 Güneş Yanığı Çölünü geç. 1515 Gnarogrime doğru yola koyul. 1516 Nordingene git. 1517 Kara Ormana uğra. 1518 Maerwynne doğru yola koyul. 1519 Oz'Korr Düzlüklerine uğra. 1520 Çürüyen Topraklara uğra. 1550 Dediklerine göre orada bir yeraltı pınarı varmış. Belki kulağa heyecan verici geliyor, ama aslında değil. 1551 Dedikodulara göre Kunduracı Erik oraya hapsedilmiş. İyi ayakkabılara çok değer verdiğim için bu konu benim için çok önemli. 1552 Dediklerine göre oralarda gezinen herkes ölüyormuş. 1553 Orada büyük bir hazineye açılan gizli bir kapıyı açan eski bir taş varmış. Ya da eski bir hazineye açılan gizli bir kapıyı açan büyük bir taş varmış. Ya da hiç biri olmayabilir. 1554 Orada harika bir şey vardır belki... kesin... mutlaka. 1555 Orada kesinlikle heyecan verici hiçbir şey yokmuş. Efsaneye göre dünyanın en sıkıcı yeriymiş orası. 1556 Orada büyülü bir çember varmış. Yerini bulan kişi büyülü taşlardan birine sahip olabilirmiş. 1557 Her 500 yılda bir, yalnızca bir gün ortaya çıkan lanetli şato dün orada görülmüş. 1558 Dediklerine göre orada içinde bir canavarın yaşadığı bir gömme dolap varmış. 1559 Dediklerine göre orada bir iblis kapısı varmış. Tam olarak ben de bilmiyorum, çünkü hiç kimse canlı olarak geri dönemedi. 1560 Orada tamamen değersiz bir hazine altından yapılmış, pırlantalarla süslü bir sandıkta saklı duruyormuş. Hazine sende kalsın, ben yalnızca sandığı istiyorum. 1561 Orası büyülü bir yüzüğün saklandığı yermiş. Bu yüzüğü takan, yaşanıp bittikten sonra geleceği görebilirmiş. 1562 Orada bana borcu olan fakir, ihtiyar adam saklanıyormuş. Yiyeceği çok az ve çorapları da delik. 1563 Orada gizli bir mağara varmış. Ama aslında kimse bunlara inanmıyor. 1564 Dediklerine göre orada değerli şifalı otların yetiştiği bir çayır varmış. Ama eminim aslında yabani ottan başka bir şey yoktur. 1565 Dediklerine göre ülkenin en iyi şarapları oradaymış. 1566 Dediklerine göre orada yaşlı bir elf dişini kaybetmiş. Duyduğuma göre elf dişi çok değerliymiş... 1567 Bir gulyabani oraya kocaman bir patlayıcı yerleştirmiş ve her an patlamaya hazırmış. 1568 Cüceler oraya yumruk büyüklüğünde bir mücevher saklamış. Ama bir cüce yumruğu büyüklüğünde. 1569 Bana söylenene göre efsanelere konu olan Kadoş'un Yumurtası buraya saklanmış. Çok büyük ve ağırmış. 1600 El değmemiş ormanda bir canavar korku salıyor. 1601 Kurukafa adasında korkunç bir varlık korku saçıyor. 1602 Her dem gece ormanında yeni bir tehdit var. 1603 Tökezleme bozkırında bu aralar aşağılık bir varlık dolanıyor. 1604 Gölge Kayası Dağları, korkunç bir varlık buraya dadandığından beri güvenli bir yer değil. Aslına bakarsan hiçbir zaman güvenli olmadı. 1605 Yarık kanyon bu aralar tehlikeli bir bölge. Dediklerine göre burada kötü huylu bir varlık varmış. 1606 Huzur dolu bir yer olan Kara Su Bataklıklarına şimdi bir ucube dadanmış. 1607 Skarpa'nın yok olmak bilmeyen bir sorunu var. 1608 Azıdişi dağları acilen burada yaşayan canavardan kurtarılmalı. 1609 Küflü koruya, artık iğrenç canavarı avlayacak bir ormancı lazım. 1610 Yok Batakta en korkunç bir mahluk dolanıyor. 1611 Issız domuz topraklarında maalesef yalnızca domuzlar değil, istenmeyen ziyaretçiler de var. 1612 Erogenion'un bir canavar sorunu var. 1613 Magmaron'daki canavar sorunu yavaş yavaş büyüyor. 1614 Güneş yanığı çölünün yeni, istenmeyen bir sakini var. 1615 Gnarogrim'de dikkat etmen gereken bir varlık var. 1616 Nordingen halkı korkudan altına kaçırıyor - dehşet verici, bir şey halkı korkutuyor. 1617 Bildiğin gibi Kara Orman haşere dolu. Ama orada son zamanlarda dolanmaya başlayan şey beni bile korkutuyor! 1618 Maerwynn - eskiden oraya hep tatile giderdim ama o yaratık oralarda gezinmeye başladığından beri başka bir yere gidiyorum. 1619 Oz'Korr Düzlükleri korkunç bir yaratığın saldırısına uğradı. 1620 Çürüyen Topraklarda bazı canavarlar bir araya toplanıyor. İçlerinden bir tanesi son zamanlarda kendinden çok söz ettiriyor. 1650 Benim adıma pul biriktirecek birine ihtiyacım var. 1651 Benim adıma depozitolu şişe toplayacak birine ihtiyacım var. 1652 Çöp ve belki yeniden değerlendirilebilecek eski eşyalar topluyorum. 1653 Boş laf topluyorum. Ama daha birkaç eksiğim var. 1654 Daha fazla kaynak dolu fıçıya ihtiyacım var. 1655 Altın külçeleri lazım! Hangi malzemeden oldukları önemli değil. 1656 En yeni trendleri arıyorum. Birkaç tane topla bana! 1657 Kor'un Eşsiz Muskasını arıyorum. 1658 Şifalı bitki arıyorum. Neye iyi geldiği önemli değil. Yeter ki iyileştirsin. 1659 Arkadaşım Meese için bolca cevhere ihtiyacım var. O büyücübaşıdır. 1660 Bana gizli malzemeleri getirecek bilgili bir kahraman lazım. Bir yemek pişirip kendime sürpriz yapmak istiyorum. 1661 Biri benim için at maskesi aramalı. Yeni bir maske lazım ve eskisini bulamıyorum. 1662 Güçlü bir sihirli iksir için deniz çiçeklerine ihtiyacım var. Öyle bir şey olmadığını biliyorum, ama acil olarak lazım bana. 1663 Ölmüş kahramanların kemikleri lazım bana. Senin gibi biri, ama ölü olmalı. 1664 Kelebeklere nasıl davranacağını bilen birine benziyorsun - git bana kelebek kanadı getir. 1665 Ölümcül ceset canavarım için ceset parçalarına ihtiyacım var. 1666 Bir gulyabani yapıyorum ve birkaç kova salyaya ihtiyacım var. 1667 Seni sırtından vurmaya çalıştım ve bu sırada tüm oklarımı harcadım. Şimdi yeni oklar lazım bana. 1668 Bir tarikat kurmak istiyorum, bunun için birkaç fanatik taraftara ihtiyacım var. 1669 Adamlarım ve ben savaşmak istiyoruz ama bunun için birkaç kurnaz saldırı planına ihtiyacımız var. 1700 Oraya git ve o iğrenç mahlukun işini bitir. 1701 Yola koyul ve o mahluku gebert. 1702 En iyi silahını kap ve en iyi yaptığın işi yap. 1703 Sorunu şiddet kullanarak çöz! 1704 Ne yapman gerekiyorsa yap. İşin bitince geri gel. Elimde kurabiyelerle seni bekliyorum. Limonata da var. 1705 Canavarı paramparça et! 1706 Bu sorunu benim için halledebilirsen nefis olur. 1707 Lütfen daha fazla bela çıkmaması için bir şeyler yapar mısın? 1708 Kendim gidip işi bitirirdim ama şey... bileğimi burktum maalesef. 1709 Böyle korkunç bir varlıkla ancak sen baş edebilirsin! Bu salgını ancak sen durdurabilirsin! 1750 Onun için çevreyi iyice incele ve notlar al. 1751 Oraya git ve her şeyi gözden geçir. 1752 Orayı iyice gözden geçirmeni ve bir çizim hazırlamanı istiyorum. 1753 Dedikodular doğruysa bunu yazılı olarak vermeni istiyorum. 1754 Aslında benim bir göz atmam gerekiyor - ama bu işi sen üstlenirsen içim daha rahat eder. 1755 Oraya gidip neler olacağını görmek için bekleyecek bir salak lazım bana. 1756 Tanıdığım, oraya gidip ayrıntılı bir araştırma yapacak kadar cesur olan tek kişi sensin. 1757 Dedikoduların ne kadar gerçek olduğunu gidip bir araştır benim için. 1758 Mümkün olduğu kadar çok bilgi topla ve bana dön. 1759 Ne dersin? Bir göz atmaya değer, değil mi? 1800 Orada saçları rastalı bir adamla karşılaşacaksın. Sana değerli malını verecek. 1801 Orada masum, küçük bir kız bulacaksın. Aradığın şeyi onun elinden çekip alıver. 1802 Orada aradığını bulacaksın. Bir şekilde. 1803 Orada sana yardımcı olabilecek yaşlı bir ejderha var, tabii seni öldürmezse. 1804 Orada bir şekilde aradığını bulana kadar canavar öldürmeye devam et. 1805 Orada benim bağlantı kadınımla buluş - sana malı teslim edecek. 1806 Eski bir çeşmenin içinde aradığını bulacaksın, tabii eğer çeşme varsa. 1807 Orada bir yağmur dansı yaparsan aradığın şey gökten kafana düşecektir. 1808 Orada yaşlı bir keşişle karşılaşacaks±n, o sana zerre yardımcı olmayacak. 1809 Annem orada yaşıyor - eğer ona çiçek hediye edersen sana mutlaka yardım eder. 1810 Ama gerisini ben de bilmiyorum. 1811 O andan son tek başınasın. 1812 Aranan eşyayı oraya sakladım ama neresi olduğunu sana söylemem! 1813 Orada boş yere her tarafı arayacaksın, sonunda yorgun ve bitkin, görevini tamamlayamadan geri döneceksin. 1814 Orada biriyle karşılaşacaksın, o sana nasıl geri döneceğini söyleyecek. 2000 Meyveli şekerlerim yere düştü, şimdi yenilerini almam gerek. 2001 Bana yeni bir lolipop bulmanı istiyorum. 2002 Büyük bir tahta kılıç lazım bana. Neden diye sorma. 2003 Dünyanın en güçlü nesnesini istiyorum. 2004 Şu şeyi istiyorum... neydi adı... neyse, biliyorsun işte. Şu şey var ya. 2005 Bir ateş topu istiyorum, mümkünse orijinal ambalajında olsun. 2006 Acilen kumaşa ihtiyacım var. Yani dikiş için diyorum. Başka ne olacak ki zaten. 2007 Kemirilmiş bir kemik istiyorum. 2008 Acilen iki çift timsah gözüne ihtiyacım var. Yani toplam dört tane lazım. 2009 Beta keye gerçekten acil ihtiyacım var. 2010 Acilen ibr deodoranta ve bir roll-ona ihtiyacım var. 2011 Ben Bir Milyon Ä°sterim! 2012 Hayal gücünün çok ötesinde bir şey istiyorum. 2013 Kutsal bir kalkan arıyorum. 2014 Doğaüstü güçleri olan büyülü kılıcı arıyorum. 2015 Bakırdan yapılmış altın bir zırha ihtiyacım var. 2016 Şık bir görünmezlik pelerini arıyorum. 2017 Güçlü imanı arıyorum. 2018 Bir ipucuna ihtiyacım var. 2019 Esrarengiz bir kristal arıyorum. 2050 Orada en az % topla ve sonra bana geri gel. 2051 Bölgede en az % topla ve sonra bana geri gel. 2052 Bana oradan en az % topla ve sonra bana geri gel. 2053 Oradan en az % al ve sonra bana geri gel. 2054 Orada en az % topla ve sonra bana geri gel. 2055 Oradan en az % al ve sonra bana geri gel. 2056 Bölgede en az % topla ve sonra bana geri gel. 2057 Orada aradığını bulabilirsin. Sanırım bir birim yeter, sen ne dersin? 2058 Bana oradan bulabildiğin kadarını getir işte. 2059 Oralara bakın ve sırt çantanda hiç yer kalmayıncaya kadar topla. Sonra içindekileri boşalt ve baştan başla. 2060 Önce bulabildiklerinin hepsini al. Sonra bana dünyada ne kadar varsa hepsini getir. 2061 Orada görev tamamlanana kadar zımbırtı toplamaya devam et. Yazılanları dikkatlice oku, önemli olabilir. 2100 Sonra çok çabuk buraya dön - şekerlerime ihtiyacım var! 2101 Ve acele et, yoksa yalayacak bir şey kalmayacak elimde! 2102 Sakın beni hayal kırıklığına uğratma! Kılıç gerçekten büyük ve kesinlikle tahta olmak zorunda! 2103 İşi beceremezsen de çok sorun değil. 2104 Hadi fırla! Bu parça olmadan yaşayamam, biliyorsun. 2105 Ateş topunun çok sıcak olmasına ve ambalajının zarar görmemesine dikkat et. 2106 İstersen birlikte bir şeyler "dikebiliriz". 2107 Kemiği düşündüğümde ağzım sulanmaya başlıyor... 2108 Aslında gözleri bana getirdiğinde birini sana verebilirim. Aslında yalnızca üç tane yeter. 2109 Sakın keyi kendin kullanmayasın! 2110 Başarılı olsan iyi olur, yoksa bana daha fazla katlanman gerekir. Yıkanmak çok zahmetli iş. 2111 Hayır, sana pay vermem. Hem de hiç! 2112 Sana burada neler olduğunu açıklamaya çalışabilirim ama bunun hiçbir yararı olmaz. 2113 Hep böyle bir kalkan istemişimdir. Anlaşılan bu bir hile olarak kabul ediliyor ama nasılsa kimse fark etmez. 2114 Kılıç ne kadar büyülü olursa o kadar iyi olur. Eğer kılıcı bana getirmezsen, sana onunla büyü yaparım! 2115 Zırhın som altından değil, altın kaplamadan yapılmış olmasına dikkat et. Bu çok berbat bir durum olur. 2116 Pelerin elime geçtiğinde, saklanacağım ve sen de ücretini asla alamayacaksın! Haha! 2117 Sana yolda anlatılan her şeyi aklında tut, bir din kur ve sonra geri gel ve beni dinine döndür! 2118 İpi bir makaraya sar ve bana güzel bir şeyler dik. 2119 Kristali bulduğun zaman içine bakma sakın, yoksa acayip olaylar olur. 2200 Pis Yarasa 2201 Cehennem Yarasası 2202 Toz Yarasası 2203 Etobur Gulyabani 2204 Hortlak Zombi 2205 İğrenç Yürüyen Ölü 2206 Ateşli Darbeci İblis 2207 Buz İblisi 2208 Çıngıraklı Kobra 2209 Gölge Kobrası 2210 Çatlak Engerek 2211 Salyalı Kobra 2212 Kutup Ayısı 2213 Sorunlu Ayı 2214 Kara Ayı 2215 Hastalıklı Kara Ayı 2216 Yeşil Rex 2217 Kırmızı Rex 2218 Gri Rex 2219 Kar Devi 2220 Gece Devi 2221 Dağ devi 2222 Taş Devi 2223 Gri Karga 2224 Leş Kargası 2225 Çuval sıçanı 2226 Albino Sıçan 2227 Kanal Sıçanı 2228 Orman Şapırtısı 2229 Bataklık Şapırtısı 2230 Gece Hortlağı 2231 Gri Hortlak 2232 Bataklık Hortlağı 2233 Isırgan Raptor 2234 Atlayan Raptor 2235 Kükreyen Raptor 2236 Kocaayak 2237 Yeti 2238 Sinsi Canavar Tavşan 2239 Asabi Canavar Tavşan 2240 Katil Canavar Tavşan 2241 Pembe Canavar Tavşancık 2242 Korkunç Canavar Tavşan 2243 Bakır Yeşili Canavar Tavşan 2244 Korsan Kara Sakal 2245 Korsan John Bülbülses 2246 Korsan Kanlıburun 2247 Kötü Boğa 2248 Öfkeli Boğa 2249 Ensesi Kalın 2250 Kaya Heyulası 2251 Lav Heyulası 2252 Yeşil Gnoll 2253 Gri Gnoll 2254 Kızıl Gnoll 2255 Dev Örümcek 2256 Dehşet Tarantulası 2257 Ağaç Örümceği 2258 Kar Aslanı 2259 Kaplan 2260 Panter 2261 Dağ Aslanı 2262 Mağara Akrebi 2263 Orman Akrebi 2264 Gölge Akrebi 2265 Ateş Dikenli Akrep 2266 Kızıl Işık İfriti 2267 Bataklık Nemfomanı 2268 Cehennem Gelini 2269 Cadı 2270 Doru Sentaur 2271 Yeşil Sentaur 2272 Gri Sentaur 2273 Ölüm Perisi 2274 Isırgan İt 2275 Buz Kurdu 2276 Kuduz Kurt 2277 Huysuz Kurt 2278 Çamur Yaratığı 2279 Kum Yaratığı 2280 Salya Yaratığı 2281 Lav Yaratığı 2282 Kana Susamış Vampir 2283 Açıkgöz Vampir 2284 Karanlık Vampir 2285 İğrenç Gremlin 2286 Gaddar Gremlin 2287 Açgözlü Gremlin 2288 Yeşilimsi Gremlin 2289 Korkunç İblis 2290 Dehşetengiz İblis 2291 Tiksinç İblis 2292 Kötü Haydut 2293 Zalim Haydut 2294 Tekinsiz Hırsız 2295 Şahmaran 2296 Ateş Şahmaranı 2297 Alacakaranlık Varlığı 2298 Cehennem Varlığı 2299 Zehirli Varlık 2300 Kara Süvari 2301 Ateş Ruhu 2302 Gri Gargoyle 2303 Kahverengi Gargoyle 2304 Bataklık Timsahı 2305 Buz Aligatoru 2306 Gölge Aligatoru 2307 Çamur Timsahı 2308 Beyaz Goril 2309 Orman Gorili 2310 Dağ Gorili 2311 İskelet 2312 Voodoo İskeleti 2313 Voodoo Ustası 2314 İskelet Dövüşçü 2315 İskelet Savaşçı 2316 Gece Terörü 2317 Bataklık Medusası 2318 Gece Medusası 2319 Fil Yavrusu 2320 Aslan 2321 Vahşi Yabandomuzu 2322 Vahşi Domuz 2323 Rüzgar Ruhu 2324 Kum Fırtınası 2325 Kurt Sinekleri 2326 Terör Ağacı 2327 Hastalıklı Ağaç 2328 Hayalet 2329 Ateş Glompfu 2330 Su Glompfu 2331 Bataklık Glompfu 2332 Domuz Tepegözü 2333 Kum Tepegözü 2334 Cehennem Tepegözü 2335 Mağara Tepegözü 2336 Ahtapot 2337 Don Çaktino 2338 Gri Ejder 2339 Kana Susamış Hergele 2340 Cani 2341 Mezar Soyguncusu 2342 Kara Fantom 2343 Günahkar Keşiş 2344 Cübbeli 2345 Delilik Ejderhası 2346 Buz Ejderi 2347 Cehennem Ejderi 2348 Dev Ejderha 2349 Amansız Kertenkele 2350 Kertenkele Eşkiya 2351 Dağ Savaşçısı 2352 Bataklık Savaşçısı 2353 Uzaylı 2354 Dış Dünyalı 2355 Uzak Dünyalı 2356 Küçük Yeşil Adam 2357 Karanlıklar Ejderhası 2358 Kara Kurukafa Savaşçısı 2359 Zehirli Ejderha 2360 Bataklık Ejderi 2361 Çirkin Yaratık 2362 Yamyam 2363 Cinayet Makinesi 2364 Kara Kurukafa Şövalyesi 2365 Karanlıkların Efendisi 2366 Gaddar Zehirli Gremlin 2367 Volkan Hayaleti 2368 Cehennem Varlığı 2369 Haydut Lideri 2370 Kertenkele Kral 2371 Korsan Lideri 2372 Palyaço Happy Slappy 2373 Kör Bıçak Cambazı 2374 Cüce Cin 2375 Sakallı Kadın 2376 Çılgın Hokkabaz 2377 Siyam İkizleri 2378 Neşeli Bronko 2379 Yılan Adam 2380 Bayan Mistik 2381 Katil Palyaço Beppo 2382 Huzur Bulamayan Ruh 2383 Kızgın Ruh 2384 Yaşlı Ruh 2385 Musibet 2386 Ruh Yükü 2387 Kırbaççı 2388 Cehennem Köpeği 2389 Lider Yığını 2390 Şeytanın Avukatı 2391 İblisbaşı 2392 Cinin botu 2393 Denizyıldızı ölümü 2394 Sarı neon ölümü 2395 Derindeki terör 2396 Çirkin velet 2397 Karanlık cücelerin kralı 2398 Görünmez tehdit 2399 Tellal Biggie 2400 Kont 2401 Sihirbaz cin 2402 Djinn 2403 Ninja cüce 2404 Titan 2405 Süper-katil 2406 Ölü Baron 2407 Suyılanı 2408 Kör Kiklops 2409 Barbar Klomann 2410 Cerberus 2411 Vahşi Savaşçı Zombi 2412 Gerekli 2413 Sevimli yavru kedi 2414 Zırhlı ejderha 2415 Sap başı 2416 Canlılar 2417 Yarasa cadolozları 2418 Canavar kardeşlerin dansı 2419 Merhametsiz Ungorth 2420 İnek 2421 At 2422 Kaplan 2423 Kartal Başlı Ejderha 2424 Domuz 2425 Kurt 2426 Raptor 2427 Kartal Başlı Ejder 2430 İnek de olsa bindiğin, yerden kesiyor ya ayağı. 2431 Mağrur kahramanlar için mağrur bir beygir. Bununla insan içine çıkabilirsin. 2432 Vahşi bir mavi kaplan kesinlikle masum bir evcil kedi sayılmaz. 2433 Saygı uyandıran bir kartal başlı ejderhan varsa seni herkes kıskanır. 2434 Hiç binek hayvanın olmamasından, domuzun olsun daha iyi. 2435 Çok büyük, acımasız bir kurt olsa da güvenilir bir yol arkadaşıdır. 2436 Bir raptor, uzak, yabancı bir dünyadan gelen tehlikeli bir canavardır. 2437 Ateş püsküren bir kartal başlı ejder gören palavracıların dilleri tutulur. 2440 Halk: İnsan 2441 Halk: Elf 2442 Halk: Cüce 2443 Halk: Cin 2444 Halk: Ork 2445 Halk: Kara Elf 2446 Halk: Gulyabani 2447 Halk: İblis 2448 (Senin benim gibi) İnsanlar sağlam bir kahramanlık ruhu taşır. 2449 Elfler hışırdayan ormanlarda zarif hareketlerle gezinir ve kulaklarını sivriltir. 2450 Cücelerin sert görünüşlerinin altında altın gibi bir kalbi ve taş gibi bir karaciğeri vardır. 2451 Cinler minicik ve sinir bozucudur ve hiçbir şeyi pek ciddiye almazlar. 2452 Orklar şiddete eğilimlidir ve anneler gününü hep unuturlar. 2453 Kara elfler uykularını alamadıkları için her zaman huysuzdurlar. 2454 Gulyabaniler kısa boylu, sinsi ömür törpüleri olarak bilinir. 2455 İblislerin güzel boynuzları vardır ve romantik yürüyüşleri severler. 2456 Sınıf: Savaşçı 2457 Sınıf: Büyücü 2458 Sınıf: İz Sürücü 2459 Savaşçılar kalın zırhları ve güçlü silahları severler. 2460 Büyücüler biraz mesafeli durmayı sever ve güçlü büyüler savurur. 2461 İz sürücüler uzaktan dövüşürken çok beceriklidirler. 3000 Yıpranmış Sopa 3001 Oyuncak Kılıç 3002 Ayakkabı Döven 3003 Çivili Sopa 3004 Satır 3005 Suikast Hançeri 3006 Kavga Sopası 3007 Kullanışlı Balta 3008 Mutfak Bıçağı 3009 Kavga Topuzu 3010 Çift Ağızlı Balta 3011 Pervasız Meç 3012 Mükemmel Sopa 3013 Gümüş Bıçak 3014 Uzun Kılıç 3015 Yıldırım Şeyi 3016 Cellat Baltası 3017 Sinsi Paralayıcı 3018 Kafa Yarıcısı 3019 Sert Çekiç 3020 Kral Kılıcı 3021 Dikenli Bıçak 3022 Acımasız Çekiç 3023 Ejderha Katili 3024 Lanetli Balta 3025 Kahraman Kılıç 3026 Tartışma Yardımcısı 3027 Ölüm Getiren 3028 Statü Sembolü 3029 İblis Bıçağı 3050 Isırılmış Tahtası 3051 Çöp Kutusu Kapağı 3052 Tahta Kalkanı 3053 Demir Kalkanı 3054 Savaşçı Kalkanı 3055 Kurukafa Kalkanı 3056 Işık Kalkanı 3057 Kahraman Kalkanı 3058 Prens Kalkanı 3059 İblis Suratı 3100 Tam Boy Tenekesi 3101 Teneke Şangırtısı 3102 Kullanışlı Zırh 3103 Turnuva Zırhı 3104 Gösterişli Zırh 3105 Kibirli Zırh 3106 Levha Zırhı 3107 Kahraman Zırhı 3108 Savaşçı Zırhı 3109 Zafer Zırhı 3150 Terlik 3151 Çiftçi Çizmesi 3152 Deri Çizme 3153 Zırhlı Çizme 3154 Gösterişli Çizmeler 3155 Savaşçı Çizmesi 3156 Şövalye Çizmesi 3157 Prens Çizmesi 3158 Kahraman Çizmesi 3159 Kral Çizmesi 3200 Kirli Bileklik 3201 Eski Eldiven 3202 Yeni Eldiven 3203 Şık Eldiven 3204 Zırhlı Eldivenler 3205 Savaşçı Eldiveni 3206 Şövalye Eldiveni 3207 Seçkin Eldiveni 3208 Kahraman Eldiveni 3209 Ejder Boğan 3250 Çorba Kasesi 3251 Kranklı Teneke Şapkası 3252 Kask ve Kep 3253 Çelik Kova 3254 Muhteşem Kask 3255 Boynuzlu Kask 3256 Sersem Kask 3257 Çentikli Kask 3258 Korkunç Maske 3259 Korkunç Kask 3300 Eski Kemer 3301 Zırhlı Kemer 3302 Şık Kemer 3303 Savaşçı Kemeri 3304 Gösteriş Kemeri 3305 Kaşındıran Kemer 3306 Cazibe Kemeri 3307 Marka Kemeri 3308 Kahraman Kemeri 3309 Kral Kemeri 3350 Araba Parfümü 3351 Gangster Kolyesi 3352 Katip Kolyesi 3353 Tavşan Tılsımı 3354 Ego Kolyesi 3355 Tamirci Tılsımı 3356 Mantar Kolyesi 3357 Kronometre 3358 Köpek Etiketi 3359 Denizci Kolyesi 3360 Mücevherli Tılsım 3361 Runik Kolye 3362 Dolu Boynuzu 3363 Kurukafa Kolyesi 3364 Anahtar Tılsımı 3365 Nine Kolyesi 3366 Kaya Kolyesi 3367 Voodoo Kolyesi 3368 Gözsüz Kurukafa Kolyesi 3369 Parlak Tılsım 3370 Kaya Kolyesi 3400 Şans Notları 3401 Sakız Makinesi Yüzüğü 3402 Teneke Yüzüğü 3403 Lastik Ördek Yüzüğü 3404 Spiral Yüzük 3405 Yıldız Yüzüğü 3406 Seçkin Yüzüğü 3407 Süs Yüzüğü 3408 Masif Yüzük 3409 Kaya Yüzüğü 3410 Kobra Kıvrımı 3411 Pırlanta Yüzüğü 3412 Kanat(lı) Yüzüğü 3413 Kafatası Yüzüğü 3414 Parlak Kıvrım 3415 Gösterişli Yüzüğü 3450 Göz 3451 Pislik 3452 Saksı Bitkisi 3453 Isırılmış Sandviç 3454 Kral Peruğu 3455 Takma Bıyık 3456 Yüksük 3457 Kırmızı Ringabalığı 3458 Kutsal Kase 3459 Parlak Sayfalı Dergi 3460 Kaliteli Gübre 3461 Sivri Kaya 3462 Tavuk Budu 3463 Kılıç Artığı 3464 Ketçap 3465 Sarımsı şey 3466 Esrarengiz Nesne 3467 Gümüş Kaşık 3468 Tırnak Makası 3469 Gordiyon Sütyeni 3470 Buruşturulmuş Kağıt 3471 Komik Burun 3472 Yara Bandı 3473 Lavabo Pompası 3474 Havalı Gözlükler 3475 İğrenç Kulak Pamuğu 3476 Horst'un Kafatası 3477 Sieglinde'nin Kafatası 3478 Blaumann'ın Kafatası 3479 Emzik 3480 Vida 3481 Yararsız Sopa 3482 Ustura 3483 Bruno 3484 Üçgen 3485 Zarlar 3486 Yirmi Yaş Dişi 3500 Baston 3501 Zaza'nın Sihirli Çubuğu 3502 Kristal Çubuk 3503 Tüm Kötülüklerin Anası 3504 Çamur Çubuk 3505 Ateş Çubuk 3506 Voodoo Çubuğu 3507 Yıldız Çubuğu 3508 Kötü Parmağı 3509 Ruh Yiyen 3600 Sabahlık 3601 Önlük 3602 Çırak Cübbesi 3603 Gömlek 3604 Süs Gömleği 3605 Aday Cübbesi 3606 Kalfa Cübbesi 3607 Usta Cübbesi 3608 Ustabaşı Cübbesi 3609 Hiper Mega Süper Cübbesi 3650 Sandaletler 3651 Takunyalar 3652 Tozluklar 3653 Maskara Çarıkları 3654 Çırak Ayakkabısı 3655 Aday Çarığı 3656 Kalfa Ayakkabısı 3657 Usta Ayakkabısı 3658 Ustabaşı Ayakkabısı 3659 Ustabaşı Çizmesi 3700 Tek Kullanımlık Eldiven 3701 Kumaş Eldivenler 3702 Deri Eldivenler 3703 Çırak Eldiveni 3704 Gösterişli Eldivenler 3705 Çırak Eldiveni 3706 Aday Eldiveni 3707 Kalfa Eldiveni 3708 Usta Eldiveni 3709 Ustabaşı Eldiveni 3750 Takke 3751 Kapüşon 3752 Küçük Şapka 3753 Antenli Şapka 3754 Çırak Şapkası 3755 Aday Şapkası 3756 Kalfa Şapkası 3757 Usta Şapkası 3758 Ustabaşı Şapkası 3759 Ustabaşı Kapüşonu 3800 Kurdele 3801 Kumaş Kemer 3802 Deri Kemer 3803 Çırak Kemeri 3804 Süs Kemeri 3805 Gösteriş Kemeri 3806 Aday Kemeri 3807 Kalfa Kemeri 3808 Usta Kemeri 3809 Ustabaşı Kemeri 3850 Adi Sapan 3851 Oyuncak Yay 3852 Kısa Yay 3853 Tatar Yayı 3854 Uzun Yay 3855 Av Yayı 3856 Savaş Yayı 3857 Törensel Tatar Yayı 3858 Çok Hassas Yay 3859 Kurnaz Zehir Saçanı 3950 Paçavralar 3951 Adi Yelek 3952 Hoş Yelek 3953 Av Kıyafeti 3954 Tören Zırhı 3955 Spor Ceketi 3956 Şık Zırh 3957 Gösterişli Zırh 3958 Tasarımcı Zırhı 3959 Kahraman Zırhı 4000 Terlikler 4001 Kokmuş Çizmeler 4002 Çarıklar 4003 Sağlam Ayakkabılar 4004 İdare Çizmeler 4005 Şık Çizmeler 4006 Kaliteli Çizmeler 4007 Tasarımcı Çizmeleri 4008 Gösterişli Çizmeler 4009 Kahraman Çizmesi 4050 Manşet 4051 Kumaş Eldivenler 4052 Bağcıklı Eldivenler 4053 Kürk Eldivenler 4054 Deri Eldivenler 4055 Av Eldivenleri 4056 Takviyeli Eldivenler 4057 Okçu Eldivenleri 4058 Zırhlı Eldivenler 4059 Gösterişli Eldivenler 4100 Bantlanmış Bir Parça Kumaş 4101 İlkel Bonesi 4102 Hafif Başlık 4103 Boynuzlu Bone 4104 Hoş Bone 4105 Hoş Kask 4106 Etkileyici Kask 4107 Zırhlı Kask 4108 Üstün Kask 4109 Kahraman Miğferi 4150 Yamalı Kemer 4151 Adi Kemer 4152 Sade Kemer 4153 Dikenli Kemer 4154 Çekici Kemer 4155 Kaliteli Kemer 4156 Tasarımcı Kemeri 4157 Prens Kemeri 4158 Gösteriş Kemeri 4159 Kahraman Kemeri 4215 Bu rakibe harcadığın zamana değmez. Bu dövüş senin için çocuk oyuncağıydı. Ancak pek de kahramanca sayılmazdı. 4216 En küçük bir şansı olmasa da rakibin cesurca karşına dikildi. Ama maalesef hiçbir işe yaramıyor. 4217 Bu dövüş senin gibi deneyimli bir kahraman için meydan okuma sayılmazdı. Çok fazla havalara girme. 4218 Bunun gibi bir dövüşçüyü kolayca alt edebilirsin. Belki kendi boyunda birilerine bulaşsan daha iyi olur. 4219 Seyircilerin zayıf alkışlarından, burada çok kolay bir zafer kazandığını fark ediyorsun. 4220 Kalabalık büyük bir coşkuyla tezahürat yapıyor. Rakibine temiz bir sopa attın. 4221 Rakibine üstünlüğünü gösteren bir dayak attın. Bu dayağı uzun süre unutmayacak, tabii eğer ayılabilirse... 4222 Rakibini fena benzettin. Hafifçe inleyerek bir köşede yatıyor. Acaba senden merhamet görebilecek mi? 4223 Rakibin dersini aldı. Acaba şu durumdayken bu dersin bir yararı olacak mı? 4224 Ne dövüştü be! Bileğinin hakkıyla kazandın. Filmlere layık bitirici hamleni yaparken arena alkıştan yıkılıyor. 4225 Bu heyecan verici ikili mücadeleden sarsılmış ama muzaffer bir şekilde çıkıyorsun. Bu zaferi kolay kazanmadın! 4226 Zorlu ama adil bir dövüş oldu: Bazen böyle olması gerekiyor. Senin için kahramanlık rutini, seyirciler için eşsiz bir gösteri! 4227 Arenada hayat çok acımasız, bunu sen de hissediyorsun. Rakibin burada tutunamadı. 4228 Çok kan aktı ama önemli olan sonuç: Kıl payı ama bileğinin hakkıyla zafer kazandın. 4229 İki yiğit çıktı meydana, sonunda biri çok küçük bir farkla üstünlüğünü kanıtlamayı başardı: O da Sensin. 4230 Bu dövüşü kazanabilmiş olman aslında mucize sayılır. Ama belki gerçekten de kahramanlık cesareti sayesindedir. 4231 Son saniyede gelen zafer - rakibinin nihayet devrildiğine kendin bile inanamıyorsun. Sonra da sen devriliyorsun. 4232 Bu zaferi rakibinin elinden çok zor kaptın - buna rağmen kutlamak senin hakkın. 4233 Bir süre sonra bilincin yerine geliyor ve rakibinin hala yerde yattığını görüyorsun. Zafer kıl payı senin oluyor. 4234 Bu sert, acımasız dövüşü ancak büyük bir çaba harcayarak lehine çevirebildin. Çok ballısın! 4235 Hatırladığın son şey korkunç ağrılar ve alaycı kahkahalar. 4236 Bu kısa dövüş bir şeyi kanıtlıyor: En iyisi kendinden büyüklerle kapışmaya kalkma! 4237 İçinden bir ses bu ikili mücadelenin çok aptalca bir fikir olduğunu söylüyor. 4238 Bu aşırı güçlü rakip karşısında efsanevi bir yenilgi aldın. Acısını senden zayıf rakiplerden çıkar! 4239 Umutsuzluktan doğan cesaretle umutsuz bir dövüşe atıldın. Çok cesurdun. En azından dövüş başlayana kadar. 4240 Rakibin haklı olarak seni sanatın tüm kurallarına göre ezmekle övünebilir. 4241 Yalnızca bir düellodan fazlasını kaybettiğinin farkındasın. Şöyle ki: 4242 Rakibine etkileyici bir yolla hanginizin üstün olduğunu kanıtladın. O kişi sen değilsin. 4243 Yerden dişlerini toplarken patlayan tezahüratın hedefinin kendin olmadığını tahmin edebiliyorsun. 4244 Onurlu bir şekilde dövüştün ve herhalde bu yüzden büyük farkla yenildin. 4245 Rakibine burada dikkat çekici dövüş yeteneklerinin yanında şansın da büyük yardımı oldu. 4246 Bu dövüşü rakibin kazandı. Şimdi metanetli ol ve ahlaksız el kol haraketleri yapma. 4247 Kıl payı kaybettin ama maalesef dövüş senin aleyhine sonuçlandı. Bu iş rövanşsız bitmez! 4248 Rakibinin bir şekilde hile yaptığını hissediyorsun ama sen bunları düşünürken senin işini bitiriyor. 4249 Rakibin çok ballıymış. Eminim ikinci bir kez bu tatmini yaşatmazsın ona. 4250 Rakibin son bir güçle durumu lehine çevirdi ve dövüşü kıl payı kazanmayı başardı. 4251 Artık rakibinin yenildiğini düşündüğün anda tekrar ayağa kalkıyor ve çığlık atarak üzerine atılıyor. 4252 Rakibin de neredeyse senin kadar yenik durumda. Ama işte yine de neredeyse. 4253 Bunu hiç kimse hesaba katmamıştı. Ama artık ağlayıp sızlamanın kimseye yararı yok: Bu dövüşü kıl payı kaybettin. 4254 Dövüşün son anlarında tüm arena nefesini tutuyor - ama maalesef zaferi kıl payı kazanan rakibin oluyor. 4300 Neredeyse hiç zorlanmadan kazandığın için bundan sonra bu kadar basit işleri kabul etmemeyi düşünüyorsun. 4301 Rakibini hiç zorlanmadan sopaladın ve aşağıdaki ganimetlerin tadını çıkarabilirsin: 4302 Rakibini acımasız bir şiddet uygulayarak öbür dünyaya postaladın. Rutin bir şekilde ganimeti topluyorsun: 4303 Herkesin kahraman olabileceğini söylenmesinin nedeni yapılan bu türden işler. 4304 Sadece sol elini kullanarak rakibini alt ederken sağ elinle de esnemeni gizliyorsun. 4305 Rakibini görev icabı alt ettin ve kazandığın paraya seviniyorsun: 4306 Önce iş sonra eğlence, derler. Ancak bu görevde ikisini bir arada yaşadın. 4307 Bu pis işi büyük bir başarıyla tamamladın ve karşılığında şunları kazandın: 4308 Ortalığı tam bir kan gölüne çevirdin. Sonuçta iş iştir. 4309 Bu zaferi kolay kazanmadın, ancak bu sayede güvenilir dövüşçü olarak sahip olduğun şöhretin daha da güçlenecek. 4310 Rakibini zar zor da olsa yenebildin. Karşılığında alacağın ödül şu: 4311 Bu kolay bir rakip değildi, açıkça söylemek lazım. Yine de mertçe dövüştün. 4312 Zor bir dövüşü geride bıraktın. Büyük zorluklarla alt edebildiğin rakibinin cesedi de geride kaldı. 4313 Hayat bayram değil ve bu rakip de süs köpeği değildi. Gerçek bir kahraman olarak onu yine de yendin tabii. 4314 Zorlu bir mücadele ve sarsıcı da olsa mutlu bir galip: O da Sensin. 4315 Bu dövüşü mutlaka insanlara anlatmalısın. Nerdeyse postu kaptıracağını kimsenin bilmemesi gerekiyor. 4316 Sonunun geldiğini sanmıştın. Neyse ki işler yolunda gitti. Ücretini bileğinin hakkıyla kazandın: 4317 Şans mıydı yetenek miydi... aradaki farkı kimse anlamayacaktır. Önemli olan kazanman! 4318 Son anda başardın! Böyle bir intihar görevini tekrar kabul etmeyeceğini iyi düşünmen lazım. 4319 Son nefesine kadar kahramanca dövüştün. Şansına rakibinden biraz daha dişli çıktın. 4320 Öyle kötü yenildin ki. Herkes sana gülüyor. 4321 Birkaç numara büyük geldi galiba, ne dersin? 4322 Ezik bir tip neye benzer, görmek ister misin? Aynaya bak! 4323 Bir dahakine silahlansan daha iyi olur! Ya da yerlerde sürünmek yerine dövüşebilirsin. 4324 Sızlandığının yarısı kadar dövüşmüş olsaydın sonuç belki çok farklı olurdu. Ama şimdi... 4325 En iyisi bu rezaletten işverenlerine hiç söz etme. Utanç verici! 4326 Bir şekilde bütün emeklerin boşa gitti. Büyük bir başarısızlık. Hepsi bu. 4327 Bak, hiç değilse denedin. Ama böyle devam edersen hiçbir yere varamazsın. 4328 Bir düşün bakalım rakibin seni kelimenin tam anlamıyla ikiye katlamadan önce niye o kadar esnedi. 4329 Daha kötü dövüşürsen belki rakiplerin gülmekten ölür. 4330 Zorlu bir dövüştü ve maalesef kazanamadın. Belki sorun donanımındadır. 4331 Böyle durumlar için antrenman yapmış olsaydın işe yarayabilirdi. Keşke gitmiş olsaydın. Ya da hiç değilse silah satıcısına uğrasaydın... 4332 Gitti paralar ama övgüye değer çabalarına rağmen bu işi tümüyle berbat ettin. 4333 Az farkla da kaçırsan giden gitti. Bu yüzden para da vermiyor kimse. Her neyse: İnsanlar hatalarından ders alır. Umarım. 4334 Antrenman yapsan ve iyi bir donanımın olsa belki böyle olmazdı. Şimdi söylenebilecek tek şey: Yenildiiin! 4335 Sonuna kadar ne olacağı belli değildi. Maalesef senin umduğunun tersi oldu. 4336 Rakibin o kadar ballıydı ki, insanın inanası gelmiyor. Ama inanmak zorundasın. 4337 En son saniyede birkez daha öne sıçradı ve sana dövüşün kaderini tayin eden darbeyi vurdu. 4338 Teorik olarak bu savaşı rahatça kazanabilirdin. Ancak pratikte durum farklı. Çok çirkin. 4339 Bu rakibin işini gerçekten çok zorlaştırdın, ancak bu kadar dişli olacağını sen de bilemezdin. 4400 Klan kapatıldı! 4401 Klan silindi! 4402 Klandan atıldın! 4403 Klandan silindin! 4404 Klan daveti 4405 Klan lideri %1, senin de üyesi olduğun %2 klanını iptal etti. 4406 Admin, senin de üyesi olduğun %2 klanını sildi. 4407 Klan lideri %1 tarafından %2 klanından silindin. 4408 Bir admin tarafından %2 klanından silindin. 4409 Klan lideri %1 tarafından %2 klanına katılmaya davet edildin. Daveti kabul etmek için alttaki "Katıl" butonuna tıkla. Başka bir klana üyeysen önce bu klandan ayrılman gerekir. 4410 Saldırıya Uğradın! 4411 %1 sana saldırdı ve %8.##Dövüşün başında %3, rakibinin ise %4 yaşam puanı vardı.#%7 tur sonunda senin %5, rakibinin %6 yaşam puanı vardı.##Dövüşün seyrini görmek için "Dövüşü Göster" butonuna tıkla. 4500 Kale 4501 Altın hazinesi 4502 Eğitmen 4510 Üye limiti: 4511 Altın bonusu: 4512 Deneyim bonusu: 4520 - %10 yolculuk süresi 4521 Yolculuk süresi - %20 4522 - %30 yolculuk süresi 4523 - %50| + yolculuk süresi 4524 - %10 yolculuk süresi 4525 - %20 yolculuk süresi 4526 - %30 yolculuk süresi 4527 - %50| + yolculuk süresi 4530 Güç, savaşçının ana özelliğidir. 4531 Beceri, iz sürücünün ana özelliğidir. 4532 Zeka, büyücünün ana özelliğidir. 4533 Dayanıklılık yaşam enerjini artırır. 4534 Şans, kritik vuruş yapma olasılığını artırır. 4535 Kendini savaşçılara karşı savunmana yardım eder. 4536 Kendini iz sürücülere karşı savunmana yardım eder. 4537 Kendini büyücülere karşı savunmana yardım eder. 4540 Senin verdiğin hasarı artırır. 4541 Senin verdiğin hasarı artırır. 4542 Senin verdiğin hasarı artırır. 4543 Klan lideri 4544 Subay 4545 Üye 4546 Davetli 4600 1 4601 Sünepe Kahramanın 4602 Denyo Maceracının 4603 Anlayışlı Savaşçının 4604 Bön Dövüşçünün 4605 Kudurgan Maceracının 4606 Kişiliksiz Kahramanın 4607 Öfkeli Dövüşçünün 4608 Şişko Savaşçının 4609 Triatloncu Maceracının 4610 Maharetli Savaşçının 4611 Girişimci Kahramanın 4612 Bilge Maceracının 4613 Savaş Sanatçısının 4614 Mucit Savaşçının 4616 Talihsiz Kahramanın 4617 Üçkağıtçı Kahramanın 4618 Dolandırıcı Bilgenin 4619 Yetenekli Savaşçının 4620 Sofu Dövüşçünün 4621 Esnek Kahramanın 4622 El İşçisi Maceracının 4624 Kutsanmış Dövüşçünün 4625 Tecavüzcü Kahramanın 4626 Boğucu Savaşçının 4628 Münzevi Maceracının 4632 Ne İdüğü Belirsizin 4651 Serseri Dövüşçünün 4652 Tedirgin Kahramanın 4653 Anlayışlı Savaşçının 4654 Yarı Cahil Bilgenin 4655 Diktatör Maceracının 4656 Kişiliksiz Kahramanın 4657 Öfkeli Dövüşçünün 4658 Sıska Savaşçının 4659 Triatloncu Maceracının 4660 Maharetli Savaşçının 4661 Girişimci Kahramanın 4662 Bilge Maceracının 4663 Savaş Sanatçısının 4664 Mucit Savaşçının 4666 Ezik Kahramanın 4667 Üçkağıtçı Kahramanın 4668 Dolandırıcı Bilgenin 4669 Yetenekli Savaşçının 4670 Sofu Dövüşçünün 4671 Esnek Kahramanın 4672 El İşçisi Maceracının 4674 Kutsanmış Dövüşçünün 4675 Tecavüzcü Kahramanın 4676 Boğucu Savaşçının 4678 Münzevi Maceracının 4682 Ne İdüğü Belirsizin 4701 Vahşi Bilgenin 4702 Sakar Dövüşçünün 4703 Anlayışlı Savaşçının 4704 Ukala Maceracının 4705 Diktatör Maceracının 4706 Kişiliksiz Kahramanın 4707 Öfkeli Dövüşçünün 4708 Kutup Kaşifinin 4709 Triatloncu Maceracının 4710 Maharetli Savaşçının 4711 Girişimci Kahramanın 4712 Bilge Maceracının 4713 Savaş Sanatçısının 4714 Mucit Savaşçının 4716 Batıl İnançlı Bilgenin 4717 Üçkağıtçı Kahramanın 4718 Dolandırıcı Bilgenin 4719 Yetenekli Savaşçının 4720 Sofu Dövüşçünün 4721 Esnek Kahramanın 4722 El İşçisi Maceracının 4724 Kutsanmış Dövüşçünün 4725 Tecavüzcü Kahramanın 4726 Boğucu Savaşçının 4728 Münzevi Maceracının 4732 Ne İdüğü Belirsizin 4751 Katliamcı Bilgenin 4752 Kişiliksiz Kahramanın 4753 Anlayışlı Savaşçının 4754 Sihirbaz Çırağının 4755 Diktatör Maceracının 4756 Kişiliksiz Kahramanın 4757 Öfkeli Dövüşçünün 4758 Yarı Maratoncunun 4759 Triatloncu Maceracının 4760 Maharetli Savaşçının 4761 Girişimci Kahramanın 4762 Bilge Maceracının 4763 Savaş Sanatçısının 4764 Mucit Savaşçının 4766 Muzaffer Savaşçının 4767 Üçkağıtçı Kahramanın 4768 Dolandırıcı Bilgenin 4769 Yetenekli Savaşçının 4770 Sofu Dövüşçünün 4771 Esnek Kahramanın 4772 El İşçisi Maceracının 4774 Kutsanmış Dövüşçünün 4775 Tecavüzcü Kahramanın 4776 Boğucu Savaşçının 4778 Münzevi Maceracının 4782 Ne İdüğü Belirsizin 4801 Öfkeli Dövüşçünün 4802 Cepçinin 4803 Anlayışlı Savaşçının 4804 Sivri Zekalının 4805 Diktatör Maceracının 4806 Kişiliksiz Kahramanın 4807 Öfkeli Dövüşçünün 4808 Maratoncunun 4809 Triatloncu Maceracının 4810 Maharetli Savaşçının 4811 Girişimci Kahramanın 4812 Bilge Maceracının 4813 Savaş Sanatçısının 4814 Mucit Savaşçının 4816 Ballı Kahramanın 4817 Üçkağıtçı Kahramanın 4818 Dolandırıcı Bilgenin 4819 Yetenekli Savaşçının 4820 Sofu Dövüşçünün 4821 Esnek Kahramanın 4822 El İşçisi Maceracının 4824 Kutsanmış Dövüşçünün 4825 Tecavüzcü Kahramanın 4826 Boğucu Savaşçının 4828 Münzevi Maceracının 4832 Ne İdüğü Belirsizin 4851 Efsane Süper Güçlerin 4852 Barbutçunun 4853 Anlayışlı Savaşçının 4854 Sivri Zekalının 4855 Diktatör Maceracının 4856 Kişiliksiz Kahramanın 4857 Öfkeli Dövüşçünün 4858 Meşin Suratlının 4859 Triatloncu Maceracının 4860 Maharetli Savaşçının 4861 Girişimci Kahramanın 4862 Bilge Maceracının 4863 Savaş Sanatçısının 4864 Mucit Savaşçının 4866 Şeytan Tüylünün 4867 Üçkağıtçı Kahramanın 4868 Dolandırıcı Bilgenin 4869 Yetenekli Savaşçının 4870 Sofu Dövüşçünün 4871 Esnek Kahramanın 4872 El İşçisi Maceracının 4874 Kutsanmış Dövüşçünün 4875 Tecavüzcü Kahramanın 4876 Boğucu Savaşçının 4878 Münzevi Maceracının 4882 Ne İdüğü Belirsizin 5000 Daha tozlu bodrum katına adımını atar atmaz, karanlığın içinde ilk hayaletimsi görüntü ortaya çıkıyor. Korkunç bir hayalet seni korkutmaya çalışıyor. 5001 Çevrene bakınıyorsun. Çevreye saçılmış kemiklerin arasında örümcekler ve sıçanlar dolaşıyor. Aniden kemik yığınlarından biri hareket etmeye başlıyor ve korkunç bir iskelet önünde ayaklanıyor. 5002 Bir zamanlar buraya gömülen ölülerin tamamen ölü olmadığını fark etmeye başlıyorsun. Bu yüzden iğrenç bir yürüyen ölü yoluna çıktığında şaşkınlığını hafif atlatıyorsun. 5003 Uzaktan bir kanat çırpması duyuyorsun - bir yarasa mı? Ancak sesler yaklaştığında, çok daha büyük bir hayvanın kanatlarından geldiğini anlıyorsun. Haklısın - açıkgöz bir vampir seni hedef alıyor. 5004 Ürkütücü bir kükreme yeraltı mezarlarının duvarlarını sarsıyor - ve sırtından buz gibi terler akıtıyor. Cesaretini topluyorsun ve yolunu kesen gece hortlağının karşısına dikiliyorsun. 5005 Yürek parçalayıcı iniltiler kulağına çalınıyor - hiçbir kahraman bu çığlıkları duymazdan gelemez. Bir ölüm perisi, Azrail'in elçisi kaçınılmaz bir uğursuzluğu haber veriyor - tabii sen periyi yenersen durum değişir. 5006 Huysuz bakışlı bir iskelet savaşçının nöbet tuttugu taş bir kapının önünde duruyorsun. Durumu önce diplomasiyle çözmeye çalışıyorsun ama karşındaki sana çığlıklar atarak saldırıyor. 5007 Duvarları esrarengiz yazılarla dolu yüksek geçide adım atıyorsun - uğursuz bir sihir mi? O anda uzakta, bir Voodoo ustasına ait bir çift parlayan göz görüyorsun. 5008 Aniden arkanda bir parmaklık büyük gürültüyle aşağı iniyor - köşeye sıkıştın! Yalnız olmadığını hemen anlıyorsun - hücreni iğrenç, kana susamış bir etobur gulyabaniyle paylaşıyorsun. 5009 Büyük bir mahzene adım atıyorsun. Buz gibi bir esinti yüzüne vuruyor ve neredeyse meşaleleri söndürüyor. Sonra karanlık, boş bir kahkaha duyuyorsun. Önünde kötülüğün iğrenç büyük ustası duruyor. 5010 Alçak, karanlık bir galeriden su glompfuna ait bir çift sarımsı göz seni izliyor. Aç görünüyor ve anlaşılan seni av olarak seçmiş. 5011 Arkanda kalın bir homurtu duyduğunda, hemen silahına sarılıyorsun. Yavaş yavaş arkanı dönerken sana vurmak için hamle yapan Yetiyi fark ediyorsun. 5012 Galeri ikiye ayrılıyor. Geçitlerden biri meşalelerle aydınlatılmış ve güvenli görünüyor. Karanlık olan diğerinden bir iskeletin takırtısı duyuluyor. İskeletin olduğu geçidi seçiyorsun. 5013 Hiç beklenmedik bir anda yan taraftan küçük, sinsi bir varlık üzerine atlıyor. Varlığı üzerinden atmayı başarıyorsun ancak seni hedef alan iğrenç Gremlin hemen tekrar saldırıya geçiyor. 5014 Aniden önündeki galeri bir kaya yığınıyla kapanıyor - çökme mi oldu? Bir terslik var sanki. Aniden kayalar hareket etmeye başlıyor ve bir taş heyulası karşında dikiliyor. 5015 Geçit kıvrılıyor - yolu meşalenin ışığında görebiliyorsun. Ancak nedense meşaleler bu geçitte normal olmayan bir parlaklık veriyor - bir anda içinden bir ateş ruhu fırlıyor. 5016 Girdiğin mağaraya huysuz bakışlı bir taş devi bekçilik ediyor. Nihayet tekrar birini öldürebileceği için seviniyormuş gibi görünüyor. 5017 İsterik bir kahkaha derin oyuğun duvarlarında çınlıyor. Kızıl bir parıltı görülüyor - o anda öfkeli bakışlı bir kızıl ışık ifriti havaya sıçrıyor ve bir bıçak çekiyor. 5018 Aniden arkandan gelen bu sinsi kahkahanın tek bir anlamı olabilir: Tiksinç bir iblis sana meydan okuyor. 5019 Aniden yer sarsılıyor ve kükrüyor, tavandan birkaç taş dökülüyor. Birdenbire yer yarılıyor ve alevler fışkırıyor. Dumanı tüten yarıktan gerçek bir cehennem varlığı çıkıyor. 5020 Harabelerin içi bakımsız görünüyor. Her yeri haşere sarmış ve epeydir de elektrikli süpürge vurulmamış içeride. Şişman, çirkin bir sıçan seni hedef seçti. 5021 Bir toz yarasası, ev tozuna alerjin olduğunu umursamadan sana doğru atılıyor. Bu yaratığı öldürmek için hapşırarak ve tıksırarak silahını çekiyorsun. 5022 Kat kat örümcek ağıyla kaplı büyük salona adım atıyorsun. Tavanda kıllı, dev bir dehşet tarantulası asılı. Seni gördüğünde çığlık atarak üzerine geliyor. 5023 Sıradaki koridora zalim bir haydut bekçilik ediyor. Sakin bir şekilde bıçağıyla oynuyor ve tehditkar tavırlarla sana yaklaşıyor. İşin kolay olmayacak. 5024 Kana susamış bir hergele, mutlaka bir yerlerden çaldığı kaliteli gibi görünen bir kılıçla üstüne saldırıyor. Donanımına aç gözlerle bakıyor. 5025 Anlaşılan harabelerin yasadışı sakinleri bekçi köpeği olarak kurt besliyor. Çok huysuz bir kurt senin kokunu aldı ve hırlayıp harıldayarak sana yaklaşıyor. 5026 Birdenbire huzursuz bir sessizlik çöküyor ortalığa. Sürekli bir tuzak beklentisi içinde çevreyi sessiz bir dikkatle araştırıyorsun. Aniden arkanda ayak sesleri duyuyorsun - kötü bir haydut seni sırtından bıçaklamaya çalışıyor. 5027 Bir kalkan hazine odasına giden yolu gösteriyor. Burası iyi korunuyor. Zincirli bir yaratık seni gördüğünde zincirini koparıyor. Kazma gibi dişleriyle davetsiz misafirin üzerine saldırıyor. 5028 Büyük zenginliklerin olduğu yerde yağmacılar da uzak olmaz. Anlaşılan hazine odası yağmalanmış ve şimdi bir mezar soyguncusu tarafından ev olarak kullanılıyor. Senin ziyaretine sevinmiş gibi görünmüyor. 5029 Haydut liderinin şahsi meskenine girdin. Şimdiye kadar yendiklerinin hepsi ayak takımıydı - büyük patronun yanında onlar küçük balıktı. 5030 Cani mağarasına canilerin yanında başka tehlikeli iş adamlarının da girip çıktığını zaten biliyordun. Ancak seni selamlayan rüzgar ruhunu fazla tehlikeli buluyorsun. 5031 Aniden yaşlı bir deniz kurdu karşına dikiliyor ve kılıcını sallamaya başlıyor. Yabancı kendini korsan Kara Sakal olarak tanıtıyor. Adamın neden bu adı seçtiğini düşünüyorsun. 5032 Zalim bir haydut, önceki kahramanlıklarının karşılığında cömertçe ödüllendirildiğini öğrenmiş ve zengin bir ganimet elde etmeyi umuyor. Dövüşten sonra yeni bir ödülün seni beklediğin düşünerek seviniyorsun. 5033 Eski bir fıçının bağlı olduğu köprünün yanında bir ağaç kütüğü suda sürükleniyor. En azından öyle görünüyor. Ama aniden ağaç kütüğü ileri atılyor ve seni kapmaya çalışıyor - bu bir gölge aligatoru! 5034 İri yapılı bir korsan gemiye girmeni engellemeye çalışıyor - bu ünlü John Bülbülses. Korkusuzca korsanla ve papağanıyla ikili mücadeleye atılıyorsun. 5035 Güvertede garip bir yaratık dolanıyor. Önce gözünden kaçmayı başarıyor, ancak aniden sinsi bir canavar tavşanın delice bakışlarıyla karşılaşıyorsun. Bıçağının ağzı tehlikeli parıltılar saçıyor. 5036 Ambardan bir ses geldiğini duyduğun için güverte altına doğru gidiyorsun. Aniden bir kılıç seni kıl payı sıyırarak geçiyor - bir cani seni öldürerek şöhret kazanmak istiyor. 5037 Ambarda bir sandığın arkasına çömelmiş tabansız korsan Kanlıburunu görüyorsun. Senden merhamet dileniyor, ancak sen kurnazca numaralarına kanmıyorsun - ve hemen üzerine saldırıyorsun. 5038 Aniden bir gümbürtü kopuyor ve geminin iskeletini oluşturan kalaslar parçalanıyor. Tuzlu su geminin içine doluyor ve aniden nedenini anlıyorsun - dev bir ahtapot gemiyi ikiye ayırdı ve atıştırmalık bir şeyler bulmayı umuyor. 5039 Büyük zorluklarla kendini yavaş yavaş batan geminin güvertesine attığın anda, mutasyonunu yarılamış korsan lideri karşına dikiliyor. Gemideki hasar yüzünden seni suçluyor ve kaskon olup olmadığını soruyor. 5040 Çıngıraklı kobranın şıkırtısı sunağın altındaki ilk katın yolunu gösteriyor. Bunun gibi yılanlar antik kültürde kutsal sayılıyordu. Günümüzde ise yalnızca aşırı tehlikeli sayılıyorlar. 5041 Yeşil bir kertenkelemsi yaratık yolunu kesiyor. Bir boğa söz konusu:Bu bir saurus gladius, yani türkçesi: Amansız Kertenkele. Antik kültürde bunların görevi, kutsal mekanları senin gibi insanlardan korumaktı. 5042 Bir üst katta kükreyen raptorun senin ilgi göstermeni beklediğini duymamak mümkün değil. Bu canavarla dövüşe girişmeden önce gergin bir halde kulak tıkaçlarını arıyorsun. 5043 Odanın ortasında büyük, kutsal vaftiz havuzu duruyor, içi mide bulandırıcı kokan bir çamurla doldurulmuş. Aniden içinden yeni vaftiz edilmiş bir bataklık savaşçısı fırlıyor. 5044 Bir üst kat, sakin bir şekilde uyuyan yeşil bir Rex tarafından korunuyor. Ama sen sakar olduğun için yanlışlıkla oraya bırakılan bir içecek kutusunu deviriyorsun ve canavar uyanıyor. 5045 Antik kültürde kutsal mekanlara giren soyguncuları önce soymak, sonra da bağırsaklarını sökmek gelenekti. Az önce rastladığın kertenkele eşkiya bu eski geleneklere çok bağlı. 5046 Bataklık ejderi aslında zincire bağlı olmalı ve kafesinde oturmalıydı. Ama nasıl olmuşsa birisi onu bağlamayı unutmuş, onun için şimdi canavarla dövüşme mutluluğuna erişeceksin. 5047 Bir üst katı tamamen çamurlu sular basmış. Aniden çığlıklar atarak bir bataklık Medusası pis suların içinden ileri atılıyor. Ani bir refleksle gözlerini başka bir yere çeviriyorsun ve silahını çekiyorsun. 5048 Arkasında en kutsal mekanın bulunduğunu tahmin ettiğin büyük, parmaklıklı bir kapının önünde zehirli ejderha hasretle senin hayatını acılar içinde sonlandırmayı bekliyor. 5049 Kertenkele kral, senin gibi birinin zümrüt pul sunağını bir dehşet mekanından masum bir turist atraksiyonuna çevirmesinden hiç de memnun kalmıyor. O ölçüde de vahşice saldırıyor. 5050 Ağaca bulaşan salgın hastalık, girişi bile bir ölüm tuzağına çeviriyor. İçeri girmeden önce dalları biraz budasan iyi olur. 5051 İğrenç bir Gremlin yeşil parıltılar saçan çamura yerleşmiş. Beklenmedik ziyaretine çok sevinerek üzerine atlıyor. Sırf hastalık bulaştırma riskinden dolayı bile olsa onu öldürmen gerek. 5052 Hastalıklı ağaç dünyasında salgın yüzünden birçok mutasyon geçirmiş tür kendine yeni konak aramış. Yanlışlıkla ağacın içine giren bir kurt, kuduz olmuş ve sana ısıracakmış gibi hırlıyor. 5053 Ağacın üstündeki yeşilimsi çamur bir salya yaratığı için ideal yaşam alanı oluşturuyor. Onun için aniden salya saldırılarına bulandığında hiç şaşırmamak gerek. Iyyy! 5054 Arkandan saldıran yeşilimsi Gremlin'i parlayan çamurun ışığında görmek hiç kolay değil tabii. Acaba onu yenmek kolay olacak mı? 5055 Uzaktan kürklü bir şey görüyorsun - kara ayı mı o? Acaba buralara nasıl gelmiş? Aniden kokunu alıyor ve kükreyerek üzerine doğru geliyor. Elbette o da salgından kaçamamış. 5056 Karanlık bir köşede açgözlü Gremlin üzerine atlayıp seni bir lokmada yutmak için sabırsızlanıyor. Şansına, akan salyalarından ışık yansıyor da seni tam zamanında uyarıyor. 5057 Bataklık şapırtısı bu zorlu ortamda görkemli bir şekilde büyüyor. Maalesef seni hastalıklı ağacın kalbine götürecek olan koridorun tam ortasında duruyor. Çevresinden dolanmak mümkün değil. 5058 Yine gaddar bir Gremlin cesur kahramanları avlıyor - tam o sırada senin buradan geçmen büyük şanssızlık. Bu uğursuz mahluku da alt edebilir misin? 5059 Tam artık Gremlin nüfusunun önemli ölçüde azaldığına inandığın anda, daha ölümcül bir mutasyon geçirmiş bir tür görüyorsun: Gaddar Zehirli Gremlin. O da seni gördü... 5060 Sıcak kayaların üzerinde bir ateş dikenli akrep oturuyor, seni görmekten hiç memnun olmuyor. Kaynar sıcaklıktaki ölümcül zehrini senin üzerinde denemeye kesin kararlı görünüyor. 5061 Yeraltı dünyasının girişine ulaştığında, lav birikintilerinin dumanları arasından tiz çığlıklar atarak bir ateş şahmaranı atılıyor. Tepe üstü düşerken bıçak gibi keskin pençelerini sana doğru uzatıyor. 5062 Tam yeraltı dünyasına adım atmak isterken bir lav birikintisinden biçimsiz bir yaratık çıkıyor. Bir lav yaratığı arkandan kor halinde çamur fırlatıyor. Aslında kaçabilirsin ama tabii dövüşmeyi tercih ediyorsun. 5063 Nihayet mağaraya girdin, burada bir magma nehri olduğunu tahmin ediyorsun. Bir döküntü yığının içinden hemen başka bir uğursuzluk ortaya çıkıyor - kor haldeki taşlar bir lav heyulası biçimini alıyor. 5064 Girdiğin odanın zemini kül kaplı. Ortada karanlıklar ejderhası bekliyor - yerdeki küller senden önce gelen ve ejderhayı boş yere yenmeye çalışan maceracılara ait. 5065 Bir koridordan, asıl görevi yeraltı dünyasının bakım ve tamir işlerini yapmak olan bir cehennem tepegözü ayaklarını sürüyerek sana doğru geliyor. Ama öldürmeyi de iyi biliyor. 5066 Koridor boyunca bir kaya yarığı uzanıyor ve tam üzerinden geçmek istediğinde son anda yarıktan püsküren bir alev sütunundan kaçabiliyorsun - bir ateş ruhu bu! 5067 Köşedeki döküntü yığınını uzaktan büyük bir kuşkuyla süzüyorsun. Bir lav heyulası mı söz konusu? Hayır! Onun yerine başka bir lav heyulası tam arkanda duruyor. Bö! 5068 Nihayet içinden magma nehrinin aktığı odaya adım atıyorsun. Kaynağa yaklaşıyorsun. Ancak inanılmaz büyüklüğü sayesinde adını kesinlikle hak eden dev ejderha girişi kapatıyor. 5069 Nihayet magma nehrinin kaynağına ulaşıyorsun. Fırın eldivenlerini takıp ocağı kısmak isterken, boğuk homurtular çıkararak devasa bir volkan hayaleti arkanda beliriyor. 5070 Büyük zorluklarla keskin soğuğu aşarak buz kaplı patikadan tapınağa doğru ilerlerken uzaklarda dev, kürklü bir yaratığın silüeti beliriyor - bir Yeti yolu kesiyor. 5071 Tapınak duvarlarının gölgesinde, peşindeki yüzü örtülü yaratığı fark etmeyecektin. Kim bu kara fantom ve senden ne istiyor? Yaratığı düelloya davet etmek en iyisi! 5072 Soğuktan dişlerin birbirine vururken tapınağa girmenin bir yolunu aramayı sürdürürken, dev bir ejder tepene biniyor. Donmuş parmaklarınla silahını çekiyorsun ve dövüşmeye başlıyorsun. 5073 Kapının arkasında keşiş cübbesi giymiş karanlık bir yaratık bekliyor. Kapıdan geçtiğinde üzerine atılıyor. Var gücünle lanetli keşişi yenmeye çalışıyorsun. 5074 Başta tapınağa sessizlik hakim. Fazla sessiz. Yukarı baktığında seni bekleyen belayı hemen fark ediyorsun: Bir cehennem varlığı kolona tutunmuş ve aniden üzerine atlıyor. 5075 Aniden bir kapı açılıyor ve içinde göz alıcı bir ışık saçılıyor. Kamaşan gözlerini kısarak, kocaman kafalı, hatları belirsiz bir yaratık fark ediyorsun - bir uzaylı! 5076 Bu soğuk ortamda delilik ejderhası muhteşem boy atmış. Birdenbire karşına dikiliyor ve saldırgan, donuk bakışlarla seni süzüyor. 5077 Alacakaranlıkta bir şey hareket ediyor. Başka bir dünyadan gelen bir canavar, bir ucube. Bir alacakaranlık varlığı. Seni çoktan fark etti ve birazdan ileri atılacak... 5078 Aniden cıvıltı gibi bir ses duyuyorsun - uzak dünyaların gizli dili! Yaratıklardan biri buralarda geziniyordur ve muhtemelen üstün silah teknolojisiyle seni hedef almıştır. 5079 Korkunç ölüm makinesini gördüğünde vücudunu saran dehşeti tarif etmek imkansız. Şimdiye kadar bu kadar acımasız, yaratıcı bir şekilde cinayet işleyebilen bir şey hiç var olmadı. 5080 Nasıl yani, mağara tepegözü mü? Böyle dışarıda ne işi var? Bir şeyler ters gidiyor sanki. Tepegözü hemen yenip bölgeyi araştırmaya devam etmen gerekiyor. 5081 Hiç bir uyarıda bulunmadan bir kum fırtınası çıkıyor. Daha demin yaprak kıpırdamıyordu, sonra aniden - pat fırtına çıktı. Şaşkın bir halde bu musibetle mücadele etmeye çalışıyorsun. 5082 Nihayet piramide ulaşıyorsun. Piramidin ayağında - şaşkın bakışlı - bir cehennem varlığı duruyor ve başını kaşıyor. Ancak seni gördüğünde durumu kabulleniyor ve saldırıyor. 5083 Yukarı tırmanırken merdivenlerde, sanki yerçekiminin varlığına şaşıyormuş gibi durmadan bir kemiği yere atıp sonra yerden alan bir kocaayak çıkıyor karşına. Sense hiçbir şeye şaşırmıyorsun. 5084 Etrafta gezinen hayaleti gördüğünde başta hiç umursamıyorsun, çünkü bunun bir halüsinasyon olduğunu sanıyorsun. Meditasyon yapmaya çalışıyorsun ama sonra hayalet geliyor ve şiddet yöntemini deniyor. 5085 Arkandan gelen pis bir kahkaha duyuyorsun ve kötü şöhretli gangster Don Çaktino'yu görüyorsun. Sana geri çeviremeyeceğin bir teklif yapmak istiyor. Silahını çekip pazarlığa girişiyorsun. 5086 Korkunç bir iblis piramidin tepesinden sana doğru atılıyor. Baltasıyla sana vurmaya çalışırken, kendi kendine konuşmasını duyuyorsun. 5087 Soğukkanlı kalmaya çalışıyorsun ama tek düşünebildiğin pembe tavşanlar. Son derece kötü niyetli, pembe bir canavar tavşancık fiziksel şiddetten bile çekinmiyor. 5088 Tam piramidin tepesine ulaşmak üzereyken bir ölüm perisi beliriyor ve iğrenç acı çığlıklar atarak senin aklını alacağını ilan ediyor. Bunu önlemenin tek yolu şiddet. 5089 Piramidin tepesinde bir... ayna var. Fakat aniden senin yansıman aynanın içinden çıkıyor ve sana saldırıyor. Acaba aklını tamamen kaçırmış olabilir misin? Yoksa kendi kendini de yenebilir misin? 5090 Kara süvari sana doğru geliyor ve geri dönmeni istiyor. Bu isteğine hemen uymadığın için sana bir ders vermek için kılıcını çekiyor. Ve seni öldürmek istiyor. 5091 Bir iskelet dövüşçü kara kurukafa kalesinin girişinde nöbet tutuyor. Savaşçıya taze meyve dolu bir sepet uzattığında, rüşvet kabul etmediğini acı bir şekilde öğreniyorsun. 5092 Asma köprünün zincirini kestiğinde, köprü büyük bir gürültüyle iniyor. Sessizce kaleye sızıyorsun. Daha avluya adımını atar atmaz huysuz bir kara kurukafa savaşçısının saldırısına uğruyorsun. 5093 Karanlık bir köşede duran huysuz bir gece devi kalın bir nesneyle kafanı kırmaya çalışıyor. Şans eseri az bir farkla ıskalıyor - şimdilik. Ama hemen ikinci hamle için hız alıyor. 5094 Aniden önündeki bir parmaklık kaldırılıyor. Karanlık bir mahluk bu parmaklıkların ardında hapisti - ama artık özgür. Sessizce yaklaşan bir gölge görüyorsun, sonra aç bir pantere ait olduğunu fark ediyorsun. 5095 Son mahluku zar zor yendin, ancak anlaşılan birisi seni gözetliyor. Ya da bir şey. O anda az önce ev hayvanını öldürdüğün iğrenç yamyamı fark ediyorsun. 5096 Büyük bir salona giriyorsun ve bu kez kapana kısılıyorsun. Arkanda parmaklıklı bir kapı çarparak kapanıyor ve hücreni bataklık gibi gözlerle sana bakan bir ejderle paylaşıyorsun. 5097 Ana kuleye yöneldiğinde kara kurukafa savaşçısı yolunu kesiyor ve her ne pahasına olursa olsun senin geçmeni engellemek istiyor. Anlaşılan burada önemli bir şey var. 5098 Ana kulede dev bir Kara Ejderha yaşıyor. Boyutları yüzünden kuledeki odasından asla çıkamadığı için çok uzun zamandır son derece keyifsiz. 5099 Kulenin penceresinden baktığında, kalenin avlusunda seni bekleyen, karanlık, heybetli bir yaratık görüyorsun. Seni son bir efsanevi düelloya davet eden kara kurukafa şövalyesinin ta kendisi bu. 5100 Onca zorlu maceranın bıraktığı derin izlere bakarak tasasız çocukluğunu hatırlıyorsun. Birdenbire yüzün aydınlanıyor, çünkü uzaklardan neşeli bir müzik çalınıyor kulağına. Şehre sirk gelmiş! 5101 Palyaço nereden bakarsan bak, komik değildi. Ama bir sonraki gösteride daha da huzursuz oluyorsun. Keskin bıçaklar taşıyan kütük gibi bir herif kuşkulu sanatını sergileme tehdidinde bulunuyor - canını seven kaçsın! 5102 Bıçak cambazının bıçaklarından kıl payı kurtulmuşken az kalsın manejde sıradaki sahne yıldızının üstüne basacaktın. Ne kadar da sevimli! Ama nedense bu saldırgan bakış hiç hoşuna gitmiyor... 5103 Seyahatlerin sırasında birçok garip ve çok daha da fazla dehşet verici olay gördün. En mide bulandırıcı, kazma dişli canavarları görmeye alışıksın. Tehlikeyle burun buruna geldiğinde gözünü bile kırpmazsın. Ama bu görüntü karşısında dilin tutuluyor. 5104 Ha, bir hokkabaz programı sunuyor! Şuna bak ne kadar da marifetli! Sorun şu: Aynısını sen de yapabilir misin? Al! Bir dene bakalım! 5105 Şu anda karşında dikilen iki herif, son derece komplike doğumlarından bu yana birbirlerinden hiç ayrılmamışlar. İki kardeş birbirlerinden pek de hoşlanmıyor ama sinirlerini başkalarından almayı öğrenmişler. 5106 Şimdi sırada yalnızca çocukların değil, yetişkinlerin de korktuğu palyaço var! Hatta hayvanlar, bitkiler, ölüm ve şeytan bile korkuyor. En ağır şakaları ve acımasız esprileriyle belin çok altına vuran neşeli Bronko'ya bir alkış. 5107 Bazen hayatta yolunu bulmak için biraz eğilip bükülmek gerekir. Sıradaki rakibin bu konuda mükemmelliğe ulaşmış. Egzotik kıvırmaları sayesinde aynı anda da dört taraftan insana saldırabilme yeteneğine sahip o. 5108 Kristal küre asla yalan söylemez, yaşlı kambur kadın bundan emin. Ve geleceğin senin için yalnızca ölüm ve gözyaşı hazırlıyor. Kaderinden kaçamazsın. Yapabileceğin tek şey var: tüm gücünle savaşmak. 5109 Hiç de hoş bir manzara değil. Kabul, gülüşünde şeytanca bir yan var ve üzerindeki balonlar da birçok kez faili meçhul cinayetlerle bağlantılı olarak görülmüş. Ama acılar içinde kıvranarak ölmek hiç bu kadar komik olmamıştı. 5110 Demek ölümü ve şeytanı yendiğini sanıyorsun, öyle mi? Çok beklersin. İblisbaşı meydan okumanı memnuniyetle kabul edecektir. Yeraltı dünyasının kapısı boğuk bir homurtu çıkararak açılıyor ve huzur bulamayan bir ruh seni karşılamak üzere dışarı çıkıyor. 5111 Belki seyahatlerin sırasında öbür dünyaya gönderdiğin düşmanlarının her birini hatırlamıyorsundur. Ama onların hepsi seni hatırlıyor. Ve hala içlerinden bazıları sana fena kızgınlar. 5112 Daha hayatta iken sürekli sızlanıp şikayet ettiği için sonunda herkesin sinirine dokunmuştu. Bu konuda hiç bir şey değişmedi. Ama sinekliğindeki vurucu güç, kesinlikle değişti. 5113 Sinir bozucu küçük bir çocuğu bir kurt adam yerse aslında neler oluyor? Birazdan cevabını alacaksın. 5114 Şimdi öteki kayıp ruhlar da geldiğini haber aldı. Sana hak ettiğin türden bir karşılama töreni hazırlamak için sabırsızlanıyorlar. 5115 Cehennemin içindekiler için gerçekten azap verici hale gelmesi için uzmanlaşmış kadrolar vardır. Çoğu zaman oyun geliştirme stüdyolarının şefleri, iş bürolarının kelle avcıları tarafından ayartılıyor. Bu kelle avcısı son derece başarılıydı. 5116 Ay ne tatlı! Isırır mı? Hem de nasıl! 5117 İğrenç, küf kokulu bir yığın karşında yükselmeye başlıyor. Aptallaşmış bir ruh kütlesinden ve sonsuz bir sözlü bayağılık nehrinden beslenerek korkutucu boyutlara ulaşıyor. Bu uğursuz sakallıyı durdurabilir misin? 5118 Her suçlunun yaptığı işte onun da parmağı var. Her işi becerir, sen yeter ki paradan haber ver. Tereddüt, vicdan, hatta bir ruh mu? Profesyonelliğe sığmaz! Hakkını mı istiyorsun? Uçlan paraları! 5119 İşte bu o, İblisbaşı. Ölümün ve şeytanın ete kemiğe bürünmüş hali. Yeraltı dünyasının karanlık efendisi. Yani... ben daha iri olacağını düşünmüştüm. 5120 "Zindanların zorluk derecesinin çok düşük olmasından şikayet etmek için 13. kata tehlikeli bir yolculuk yapıyorsun. Asansörün kapısı yavaşça açılıyor ve karanlıkların içinden küçük, vahşi bir canavar üzerine atılıyor." 5121 Hellgore'un pençeleriyle ağır yaralandığın halde, iyi niyetli bir peri karşına çıktığında yüzün birden aydınlanıyor. Perinin sana mutlaka yardım edeceğini düşünüyorsun! Ama bir dakika - bu, dilekleri yerine getiren perilere benzemiyor pek... 5122 "Harabe halindeki ofislerden birinden bir ses geliyor. Dikkatlice çevrene bakıyorsun... Herhalde sadece şeydir... Ama aniden külot hırsızı Jet önüne fırlıyor. Suratına doğru atılıyor - en azından şimdilik!" 5123 Son dövüşünden beri izlendiğini hissediyorsun. Aniden, her nedense elinde silah olarak bir fırça taşıyan korku verici Tokmak van Helsing ortaya çıkıyor. Fırçası kırmızı boyaya ya da ona benzeyen bir şeye bulanmış. 5124 Şikayetin için topluluk desteğine başvurmaya karar veriyorsun ve kendini, sorununla şahsen ilgilenmek isteyen KOmadaki KOmutanın karşısında buluyorsun. 5125 Geniş bir ofiste gösterişli çalışma masasının arkasında meymenetsiz bir tip oturmuş, daha zorlu zindanlar yaratmaya harcanabilecek, hatta harcanması gereken, harcanmak zorunda olan, paraları sayıyor. 5126 Aniden kırılan cam sesiyle sıçrıyorsun. Birisi üzerinde "dikkat, ısırgan karaborsacı" yazan ofisin cam kapısından içeri bir televizyon atıyor... 5127 Nihayet birisi sana zaman ayırıyor! CEO seni şahsen dinlemeye razı oluyor. Yalnızca şu önemsiz kağıda imzalaman yeterli. Kanınla. 5128 Masum, standart bir ruh satış sözleşmesini imzalamayı reddettin. Buna çok bozulan biri var: Eli Sopalı Motu oyuncu ruhlarına bayılıyor. 5129 Nihayet uzlaşmaya hazır, karizmatik bir muhatap buluyorsun karşında. Tamam, zorluk derecesini ayarlayacağız. Anlaşmamızı tokmak...şey...tokalaşarak mühürleyelim. 5500 Pis Bir Çırpınış 5501 Korkunç Bir Çırpınış 5502 Tozlu Bir Çırpınış 5503 Etsel Sorunlar 5504 Hortlaksal Sorunlar 5505 Niye Hala Ayakta? 5506 Darbeci İblis 5507 Off, ne kadar soğuk! 5508 Çıngırdayan Tehlike 5509 Kobranın Gölgesinde 5510 Çatlak Engerek 5511 Salyalı Kobra 5512 Kutup Ayısı 5513 Sorunlu Ayı 5514 Boz Ayı 5515 Hastalıklı Ayı 5516 Rexin Dönüşü 5517 Rexin Dönüşü 5518 Sonsuz Terör 5519 Kardaki Dev 5520 Devin Gölgesi 5521 Ben Troll, Sen Ölü! 5522 Kötü Dev 5523 Akbabalar Tepede Dönüyor 5524 Leş Kargaları Bayram Ediyor 5525 Sıçanlarla Başım Dertte 5526 Albino Sıçan 5527 Pis Kokulu Sıçan 5528 Şlop! 5529 Salya! Şlop! 5530 Huysuz Bir Yol Arkadaşı 5531 Pis Kokulu Bir Yol Arkadaşı 5532 Çürüyen Bir Yol Arkadaşı 5533 Nesli mi tükenmiş? Hiç sanmam! 5534 Nesli mi tükenmiş? Hiç sanmam! 5535 Nesli mi tükenmiş? Hiç sanmam! 5536 Koca Ayakların Peşinde 5537 Masal Değil Gerçekmiş! 5538 Sevimli Bir Tavşan 5539 Uzun Kulaklar, Sivri Dişler 5540 Hoplayan Delilik 5541 Ay, ne tatlı! 5542 Kesici Dişler ve Bir Bıçak 5543 Havuç ve Kuduz 5544 Harr! 5545 Denizlerin Dehşeti 5546 Kurukafa ve Kemik 5547 Boğa XXX 5548 Boğa XXX 5549 Boğa XXX 5550 Taşlı Dertler 5551 Magma Sever Misin? 5552 Gnollere Hücum 5553 Gnollerle Dans 5554 Bana Gnoll Yapma! 5555 Örümcek Ağı 5556 Tarantula İğnesi 5557 Örümceklerden Nefret Ederim! 5558 Kar Beyaz 5559 Kaplana Dikkat 5560 Pantere Dikkat 5561 Aslan Gibi Kükre! 5562 Dikene Dikkat 5563 Dikene Dikkat 5564 Dikene Dikkat 5565 Dikene Dikkat 5566 Kırmızı Işıklar 5567 Vaadler Bataklığı 5568 Cehennem Gelini 5569 Cadı İksiri 5570 BEN KIZGIN DEĞİLİM! 5571 BEN ÖFKELİ DEĞİLİM! 5572 BEN SİNİRLİ DEĞİLİM! 5573 Kim Daha Fazla Bağıracak? 5574 Dikkat, ısırır! 5575 Soğuk ve Isırgan! 5576 Zehirli ve Isırgan! 5577 Huysuz ve Isırgan! 5578 Çamur! 5579 Saldırgan Kayan Kumlar 5580 Fokurduyor ve Kaygan 5581 Sıcak ve Yağlı 5582 Transilvanyadan Gelen Dert 5583 Transilvanyadan Gelen Sorunlar 5584 Transilvanyadan Gelen Bela 5585 Alçakça Bir Eşek Şakası 5586 Sinsi Bir Eşek Şakası 5587 Kötü Niyetli Eşek Şakası 5588 Adice Bir Eşek Şakası 5589 Acımasız İblis Savaşçı 5590 Uğursuz Nefret İblisi 5591 Meşum Cehennem Yaratığı 5592 Bu Bir Soygundur! 5593 Çık Paraları! 5594 Adi Yol Eşkiyaları 5595 Gözlerine Bakma! 5596 Taşlaşmış ve Yanmış 5597 Uzaydan Gelen Dert 5598 Dünya Dışından Gelen Dert 5599 Bilinmeyen Dert 5600 Basit Bir Sıyrık 5601 Yangın var! 5602 Uğursuz Gargoyle 5603 Pürüzlü Gargoyle 5604 Aksi Timsah 5605 Buz Aligatoru 5606 Gölge Aligatoru 5607 Çamur Savaşı 5608 Beyaz Goril 5609 Maymunlarla Dans 5610 Dağ Gorili 5611 Takırdayan Kemikler 5612 Kemik ve Büyü 5613 Kemik ve Sihir 5614 Kemik ve Pas 5615 Kemik ve Pas 5616 Kemik ve... AAAH! 5617 Sakın Bakma! 5618 Sakın Bakma! 5619 Ölmeyi Hak Ettin! 5620 Aslan Yelesini Kaşağılamak 5621 Yabandomuzu , oldu mu bu? 5622 Yabandomuzu , oldu mu bu? 5623 Rüzgar Gibi Git 5624 Gözlerdeki Kum 5625 Her Yerdeler 5626 Ölüm Ağacı 5627 Ölüm Ağacı 5628 Hayaletler Zamanı 5629 Glompf Da Neyin Nesi? 5630 Glompf Da Neyin Nesi? 5631 Glompf Da Neyin Nesi? 5632 Gözbebeğinden Vur! 5633 Gözbebeğinden Vur! 5634 Gözbebeğinden Vur! 5635 Gözbebeğinden Vur! 5636 Dokunaç Fiyaskosu 5637 Ailenin Selamı Var 5638 Korkunç Boz 5644 Keşiş Savaşçı 5647 Ateş getiriyorum 5651 Militant Lizard 5654 Yabancı 5656 Little Green Man 5700 Pis bir yarasa söz konusu. 5701 Hedef bir cehennem yarasası. 5702 Tozlu bir yarasa söz konusu. 5703 Bir etobur gulyabani söz konusu. 5704 Bir zombi söz konusu. 5705 Hedef yaşayan bir ölü. 5706 Hedef bir darbeci iblis. 5707 Bu bir buz iblisi. 5708 Çıngıraklı bir kobra söz konusu. 5709 Hedef bir gölge kobrası. 5710 Bir çatlak engerek söz konusu. 5711 Hedef bir salyalı kobra. 5712 Bir kutup ayısı söz konusu. 5713 Sorun bir ayı. 5714 Hedef devasa bir boz ayı. 5715 Kuduz bir ayı söz konusu. 5716 Hedef yeşil bir Rex. 5717 Hedef kırmızı bir Rex. 5718 Hedef gri bir Rex. 5719 Bir kar devi söz konusu. 5720 Bir gece devi söz konusu. 5721 Bir dağ devi söz konusu. 5722 Hedef beyinsiz bir dev. 5723 Kapkara bir akbaba söz konusu. 5724 Bir leş kargası söz konusu. 5725 Bir çuval sıçanı söz konusu. 5726 Hedef bir albino sıçan. 5727 Çirkin bir kanal sıçanı bu. 5728 Bir tıkınma söz konusu. 5729 Yapış yapış bir tıkınma söz konusu. 5730 Bu huysuz bir hortlak. 5731 Pis kokulu bir hortlak söz konusu. 5732 Çürümüş bir hortlak bu. 5733 Bir raptor söz konusu. 5734 Hedef bir raptor. 5735 Bir raptor söz konusu. 5736 Bir kocaayak söz konusu. 5737 Hedef bir Yeti. 5738 Bir katil tavşan söz konusu. 5739 Bir katil tavşan söz konusu. 5740 Hedef katil bir tavşan. 5741 Bu pembe bir katil tavşan. 5742 Bir katil tavşan söz konusu. 5743 Bu kudurmuş bir katil tavşan. 5744 Bu adi bir korsan. 5745 Yedi denizin en aşağılık pisliği söz konusu. 5746 Hedef sinsi bir korsan. 5747 Bu bir boğa. 5748 Hedef bir boğa. 5749 Bir boğa söz konusu. 5750 Bu bir kaya heyulası. 5751 Bir magma heyulası söz konusu. 5752 Hedef bir gnoll. 5753 Hedef bir kış gnollü. 5754 Bu salyalı bir gnoll. 5755 Dev bir ağ örümceği söz konusu. 5756 Hedef bir katil tarantula. 5757 Çirkin bir ağaç örümceği bu. 5758 Bir kar aslanı söz konusu. 5759 Hedef bir kaplan. 5760 Hedef bir panter. 5761 Bir dağ aslanı söz konusu. 5762 Hedef ölümcül bir akrep. 5763 Bu bir orman akrebi. 5764 Bir gölge akrebi söz konusu. 5765 Hedef bir ateş dikenli akrep. 5766 Dehşet verici bir ifrit bu. 5767 Bir bataklık nemfomanı söz konusu. 5768 Hedef şeytani bir cehennem gelini. 5769 Bir cadı bu. 5770 Öfkeli bir sentaur söz konusu. 5771 Hedef kızgın bir sentaur. 5772 Bu kudurmuş bir sentaur. 5773 Bir ölüm perisi söz konusu. 5774 Hedef ısırgan bir it. 5775 Bu bir buz kurdu. 5776 Kuduz bir kurt söz konusu. 5777 Hedef huysuz bir kurt. 5778 Hedef bir çamur yaratığı. 5779 Saldırgan bir kayan kum söz konusu. 5780 Hedef bir salya yaratığı. 5781 Bu bir lav yaratığı. 5782 Karanlık bir vampir söz konusu. 5783 Hedef kana susamış bir vampir. 5784 Isırgan bir vampir söz konusu. 5785 Bu adi bir gremlin. 5786 Sinsi bir ateş gremlini söz konusu. 5787 Hedef zalim bir gremlin. 5788 Hain bir gremlin bu. 5789 Acımasız bir iblis savaşçı söz konusu. 5790 Hedef uğursuz bir nefret iblisi. 5791 Karanlık bir cehennem yaratığı bu. 5792 Pis kokulu bir haydut söz konusu. 5793 Hedef sinsi bir haydut. 5794 Hain bir yol eşkiyası bu. 5795 Bir şahmaran söz konusu. 5796 Hedef bir ateş şahmaranı. 5797 Isırgan bir uzaylı bu. 5798 Yabancı gezegenden gelen bir uzaylı söz konusu. 5799 Hedef ölümcül bir uzaylı. 5800 Bu bir kara süvari. 5801 Bir ateş ruhu söz konusu. 5802 Hedef uğursuz bir gargoyle. 5803 Hedef pürüzlü bir gargoyle. 5804 Canı sıkkın bir bataklık timsahı söz konusu. 5805 Hedef bir buz aligatoru. 5806 Hedef bir gölge aligatoru. 5807 Bir çamur timsahı söz konusu. 5808 Hedef beyaz bir goril. 5809 Hedef bir goril. 5810 Bir dağ gorili söz konusu. 5811 Bu bir iskelet. 5812 Bu bir iskelet büyücü. 5813 Bir iskelet büyücü söz konusu. 5814 Hedef bir iskelet savaşçı. 5815 Bu bir iskelet savaşçı. 5816 Korkunç bir iskelet gardiyan söz konusu. 5817 Hedef bir Medusa. 5818 Bir medusa bu. 5819 Masum bir fil yavrusu söz konusu. 5820 Hedef bir aslan. 5821 Bir yabandomuzu bu. 5822 Bir yabandomuzu söz konusu. 5823 Hedef bir hortum. 5824 Bir kum fırtınası bu. 5825 Bir böcek sürüsü söz konusu. 5826 Hedef bir terör ağacı. 5827 Hastalıklı bir terör ağacı bu. 5828 Bir hayalet söz konusu. 5829 Hedef kırmızı bir glompf. 5830 Mavi bir glompf bu. 5831 Yeşil bir glompf söz konusu. 5832 Hedef bir tepegöz. 5833 Bir tepegöz bu. 5834 Bir ateş tepegözü söz konusu. 5835 Hedef bir tepegöz. 5836 Bir ahtapot bu. 5837 Bir mafyacı söz konusu. 5838 Orada korkunç boz yaşar. 5844 Suçlu garip bir keşiş. 5847 Devasa bir ejderha cehennem tükürüyor. 5851 Some militant lizard is playing with swords there. 5854 Whatever the heck kind of critter it is over there, it sure ain't coming from any place that I've ever heard of. 5856 Orada kalan küçük yeşil adam hakkında konuşulmuş. 5900 Eski Kova 5901 Bir Torba Fıstık 5902 Eski Şapka 5903 Dikkat Çekmeyen Paket 5904 Lastik Kılıç 5905 Boş Bir Altın Sandığı 5906 Bir Sandık Dolusu Kurşun 5907 Sandıktaki İşveren 5908 Tahtırevan 5909 Pul Koleksiyonu 5910 Bir Takım Araba Tekerleği 5911 Domuz Çobanı 5912 Sığır Çobanı 5913 Koyun 5914 Ölüm Oyunu 5915 Bir Çuval Un 5916 Paslı Baldır Zırhı 5917 Tüy 5918 Küçültülmüş Kafa 5919 Bir Tutam Saç 5920 Boya Kutusu 5921 Epik Eşya 5950 Bu eski kovayı alıp 5951 Bu fıstık torbasını alıp 5952 Bu eski şapkayı alıp 5953 Al bu gösterişsiz ambalajlı paketi al, içinde şey var...ee... Çorap... 5954 Bu acayip kullanışsız lastik kılıcı al, şahsen 5955 Bu boş altın sandığını al 5956 Bu kullanışlı, kurşun dolu sandığı al 5957 Bu sandığı görüyor musun? Şimdi içine gireceğim. Sandığı mutlaka 5958 Konu bu tahtırevan. Senin sandığı alıp 5959 Paha biçilmez pul koleksiyonumu güvenli bir şekilde 5960 Bu yeni tekerlek takımını mutlaka 5961 Bu gördüğün domuzu köyün içinden geçir ve ardından 5962 Şuraya bak, ne kadar gösterişli bir sığır! Bunu mutlaka 5963 Bu koyunun burada işi yok. Onun için hiç gecikmeden 5964 Burada çok vahşi bir ölüm oyunu var. Reşit isen benim için bunu 5965 Bu un çuvalını al 5966 Bu paslı baldır zırhını al 5967 Bu tüyü al 5968 Bu küçültülmüş kafayı al 5969 Bu bir tutam saçı al 5970 Bu boya kutusunu alıp zarar görmeden 5971 Bu efsanevi eşyayı alıp 6000 El Değmemiş Ormana götür. 6001 Kurukafa Adasına götür. 6002 Her Dem Gece Ormanına götür. 6003 Tökezleme Bozkırına taşı. 6004 Gölge Kayası Dağlarına götür. 6005 Yarık Kanyondan geçir. 6006 Kara Su Bataklıklarına götür. 6007 Skarpa Adasına götür. 6008 Azıdişi Dağlarına götür. 6009 Küflü Koruya taşı. 6010 Yok Bataka götür. 6011 Issız Domuz Topraklarına taşı. 6012 Erogenion'a götür. 6013 Magmaron'a taşı. 6014 dövüşerek Güneş Yanığı Çölünü geç. 6015 Cüceler Diyarı Gnarogrim'e götür. 6016 Nordingen'e götür. Haha şiir gibi: Nordingen'e götür! 6017 Kara Ormana taşı. 6018 Marwynn'e götür. 6019 Oz'Korr Düzlüklerine taşı. 6020 Çürüyen Topraklara teslim et. 6050 Malımın sağ salim yerine ulaşmasına da dikkat et! 6051 Yolda sakın bir şey düşürme! 6052 Seni adım adım izleyeceğim - gözünü dört aç! 6053 Sakın unutma - doğruluk seni güçlü kılar! 6054 Ve sakın unutma: Yalnızca korkaklar duraksar. 6055 Şikayet etme: Eğer yükün çok ağır geliyorsa, sen çok güçsüzsün demektir! 6056 Sakın durup dinlenmeye kalkma! 6057 Sakın malı yolda giderken yere koyma! Bunu yaparsan kaybedersin. 6058 Umarım mal çok ağır değildir. 6059 Senin gibi bir delikanlı için sorun olmaz bu kadarcık şey. 6100 Demirci kadının oğlu 6101 Zavallı İhtiyar 6102 Anasının Kızı 6103 Ak Sakallı Bilge 6104 Müflis Tüccar 6105 Tüccarın Kölesi 6106 Örtülü Peçe 6107 Gönüllü Baytar 6108 İhtiyar Sihirbaz 6109 Yarı Cüce 6110 Çaresiz Süper Kahraman 6111 Benim Birader 6112 Derinliklerin Rahibi 6113 İkili Ajan 6114 Güzel Ork 6115 Maskeli Adam 6116 Çıplak Rahibe 6117 Şu Şey 6118 Şirin Ejderha Yavrusu 6119 Onbir Gözlü Canavar 6120 On Birinci Elf 6121 Köyün Delisi 6122 ŞEY! 6150 Demirci kadının oğlu 6151 Konu bu zavallı ihtiyar. Yiyeceği çok az ve çorapları da delik. Senin onu 6152 Sen anasının kızı 6153 Sen ak sakallı bilgeyi 6154 Sen bu müflis tüccarı 6155 Sen tüccarın kölesini 6156 Sen örtülü peçeyi 6157 Sen gönüllü baytarı 6158 Sen ihtiyar sihirbazı 6159 Sen yarı cüceyi 6160 Sen çaresiz süper kahramanı 6161 Sen benim biraderi 6162 Sen derinliklerin rahibini 6163 Sen ikili ajanı 6164 Sen güzel Ork'u 6165 Sen maskeli adamı 6166 Sen çıplak rahibeyi 6167 Sen şu şeyi 6168 Sen bu şirin ejderha yavrusunu 6169 Sen onbir gözlü canavarı 6170 Sen on birinci Elfi 6171 Sen köyün delisini 6172 Sen ŞEYİ 6200 el değmemiş ormana kadar götüreceksin. 6201 Kurukafa Adasına götüreceksin. 6202 Her Dem Gece Ormanına götüreceksin. 6203 Tökezleme Bozkırına kadar götüreceksin. 6204 Gölge Kayası Dağlarına götüreceksin. 6205 Yarık Kanyondan geçireceksin. 6206 Kara Su Bataklıklarına kadar götüreceksin. 6207 Skarpa Adasına götüp orada terk edeceksin. 6208 Azıdişi Dağlarına kadar götüreceksin. 6209 Küflü Koruya götüreceksin. 6210 Yok Bataka yönelteceksin. 6211 Issız Domuz Topraklarına götüreceksin. 6212 Erogenion'a kadar götüreceksin. 6213 Magmaron'a götüreceksin. 6214 Güneş Yanığı Çölüne kovalayacaksın. 6215 Cüceler Diyarı Gnarogrim'e kadar götüreceksin. 6216 Nordingen'e kaçıracaksın. 6217 Kara Ormana götüreceksin. 6218 Maerwynn'e götüreceksin. 6219 Oz'Korr Düzlüklerine kadar götüreceksin. 6220 Çürüyen Topraklara götüreceksin. 6250 Bu gerçekten önemli, onun için eline yüzüne bulaştırma. 6251 Yerine sapasağlam ulaşsın mutlaka! 6252 Çok açık konuşuyorum: Sakın elini sürmeye kalkma! 6253 Yolculuk için de birkaç ilginç sohbet konusu bulmaya çalış. 6254 Ama sakın herifle pis işlere girmeye kalkma! 6255 Ama sakın yolda satmaya kalkma! 6256 Sakın peçeyi kaldırma - kimse peçenin arkasındaki asıl kişiyi görmemeli! 6257 Onu hayvanlardan uzak tut - yoksa hepsini uyutur. 6258 Bazen şapkasını kaybediyor, onun için dikkatli ol! 6259 Sakın kaybetmeyesin - çok küçük sonuçta. 6260 Bu arada senden üstün olduğunu ve aciz olduğunu hep hatırla! 6261 Ve onu sakın benim her zaman yaptığım gibi kızdırma! 6262 Pek önemli olmadığı için üzerine bile tükürebilirsin. 6263 Doğrusu bize mi karşı tarafa mı çalıştığını bilmiyorum. 6264 Ama sakın gözlerine bakma! Bundan hoşlanmıyor. 6265 Ve maskesini ters taktığını söyleme. 6266 Bu arada kabus kadar çirkin, onun için üzerine giydirecek bir şeyler al yanına. 6267 Şu şey işte... nasıl olsa kimse okumuyor. Bak bakalım en kârlı görev hangisi. 6268 Ama dikkat et: Arada bir alev püskürtmeyi seviyor. 6269 Uyumadan önce küçük bir ninni söyle. 6270 Hayatta kalmasına dikkat et! Yoksa iş bittiğinde para alamazsın! 6271 Tasmasını her zaman kısa tut, kelebeklerden korkuyor ve hemen kaçıyor. 6272 Sen oraya ulaşana kadar ŞEY peşinden gelir - hatta belki sonrasında da. 6300 %1İlerleme Madalyası 6301 %1Kahraman Cesaret Madalyası 6302 %1Gladyatör Madalyası 6303 %1Maceracı Madalyası 6304 %2Kahramanın Çalışma Plaketi 6305 %2Tüccar Plaketi 6306 %2Şeref Madalyası 6307 %1Dostluk Madalyası%3 6310 Kazanılan derece: %1#Seviye %2 6311 Kazanılan derece: %1#%2 *Zindan katı*Zindan katı* temizlendi 6312 Kazanılan derece: %1#%2 *Dövüş kazanıldı*Dövüş kazanıldı* 6313 Kazanılan derece: %1#%2 Macera 6314 Kazanılan derece: %1#%2 *İş saati*İş saati* 6315 Kazanılan derece: %1#%2 *Altın*Altın* kazandın 6316 Kazanılan derece: %1#Şeref listesindeki en iyi derece: %2 6317 Kazanılan derece: %1#%2 *Dost*Dost* edindin 6318 %1 *Tower floor*Tower floors* temizlendi 6320 %1. seviyeden itibaren %2 derece 6321 %1 *zindan katı temizlendiğinde*zindan katı temizlendiğinde* %2 derece 6322 %1 *dövüş kazanıldığında*dövüş kazanıldığında* %2 derece 6323 %1 *macera*macera* sonrasında %2 derece 6324 %1 *iş saatinden*iş saatinden* itibaren %2 derece 6325 %1 *altın para kazanıldığında*altın para kazanıldığında* %2 derece 6326 Şeref listesinde %1. seviyeden itibaren %2 derece 6327 %1 *davet edilen dosttan*davet edilen dosttan* itibaren %2 derece 6330 Tüm özellikler + %1 6331 İlk 6332 Sonraki 6333 #Dostlarını davet etmek için link:#%1#(ya da simgeye tıkla) 6334 Davet Etmek 6335 Bir arkadaşını Shakes & Fidget Oyununa#davet etmek için buraya#tıkla. 6340 Şimdiye kadar kazanmadın 6341 Adi 6342 Adi 6343 Bronz 6344 Bronz 6345 Gümüş 6346 Gümüş 6347 Altın 6348 Altın 6349 Altın 6400 Grrr... 6401 Bana yardımcı olabilir misin? 6402 Hop ufaklık! 6403 Pıst... evet, sana diyorum! 6404 Hey sen! 6405 Umarım biraz cesaretin vardır, sünepelere verecek görevim yok benim! Neler yapılacağına bir bak. Ama tabii korkuyorsan vazgeç bu işten. 6406 Şu anda başımda bir sürü dert var, umarım bana biraz yardım edebilirsin. Yoksa gerçekten başım belada demektir! Dertlerime bir bak bakalım. 6407 Ne baktın birader? Senden daha tehlikeli ve daha güzel birine iş yapmaktan korkuyor musun? Korkmuyor musun? Öyleyse sana uygun olan işlere bir göz at. 6408 Bağırmasana! Casuslar kol geziyormuş burada! Ama daha önemlisi: Bazı çok gizli görevlerim var. Belki içlerinden bazıları sana uygundur. 6409 Bu çevreyi iyi biliyor musun? Bazı çök önemli görevler dağıtıyorum ama bölgeyi bilen ve macerayı seven biri lazım bana. Sana uyar mı? 7000 Uğursuz ölüm lanetinin ruh bıçağı|"Ciltle her türlü temasından#kesinlikle kaçının." 7001 Gemi hayaletinin kancalı eli|"Önceki sahibi gemiyi alttan silerken öldü." 7002 Acımasız şiddetin kemik kıranı|"Hassas bir silah,#kullanımı ustalık gerektirir." 7003 Katliammatik 2000|"Öldürür, kılıçtan geçirir,#parçalar ve kahve pişirir." 7004 Çubuklu ısırgan kaplumbağa|"Gücü hızında." 7005 Nüfuz edişin ekstra güçlü konserve açacağı|"Çünkü ne de olsa zırhlar#tenekenden yapılmıyor." 7006 Akşamdan kalmanın baş ağrısı|"Huysuzluğu insanı ezip geçiyor." 7007 Kem gözün şeytan kılıcı|"Bakışlar insanı öldürebilseydi...#ha... öldürebiliyormuş." 7008 Evin Erkeğinin Çok Amaçlı Aracı|"Eğer eline alabilirsin#güçlü bir araç." 7009 Kimyasal Topuz|"Topuz devlet-sanat#silahı olarak işlev görür." 7010 Büyük Kasap Bıçağı|"Kasap, kesim bıçağınızı#keskinleştirir!" 7011 Saflık Fırçası|"Tavşanların renkli yumurtalar yumurtladığından#kuşku duyma hiçbir zaman#- Mutlu Paskalyalar! 7012 Nifak Baltası|"Bugünün cinayetini#yarına bırakma"#- Cadılar Bayramı kutlu olsun! 7013 Kurnazlık Asası|"Peşimden gelin, işimi iyi bilirim#büyük bayramda sizi mutlaka keserim"#- Bayramınız kutlu olsun! 7050 Hakikatli nöbetçinin uyanıklık kalkanı|"Artık nöbetçilerin başına nöbetçi koymayacaksınız..." 7051 Nesiller arası adalet levhası|"Gençler bizim geleceğimiz." 7052 Sonsuz ışık kalkanı|"Modern LED teknolojisi sayesinde#tasarruflu ve yok edilemez" 7053 Satanistin şeytani koruyucu iblisi|"Her gün 666cı yaşgününü kutluyor." 7054 Hint fakirinin çivili kalkanı|"Zorunlu akupunktur#yaptırmaya hazır mısın?" 7055 Duvar|"Hiç bir zaman eğitime ihtiyacımız yok#Hiç bir zaman kontrole ihtiyacımız yok" 7056 Korkutmanın korkunç suratı|"Rakiplerin silahları içgüdüsel#olarak kendiliğinden geri çekilir." 7057 İç içe geçmişliğin şeytan kalkanı|"İğrenç." 7058 İtme Manyetik Kalkanı|"Kalp pili olan hastalar#için uygun değildir." 7059 Deformasyon Çarpma Aynası|"Görünümüz rakibi#hasta ediyor." 7060 Taşınabilir Yakıt|"Dönerli tuvalet olarak da#kullanılabilir." 7061 Tarla Tavşanının Boya Paleti|"Tavşan okulunda bunu severler#cehennem azabı resimleri çizerler"#- Mutlu Paskalyalar! 7062 Katil Balkabağı Uyarı Levhası|"Bu levhayı orman gördüysen#çok yakında kabak tatlısından boğulup ölecen"#- Cadılar Bayramı kutlu olsun! 7063 Hediye Paketinde Değişim Malı|"En yakın aile çevresinde#verirler çer çöpü hediye diye"#- İyi Bayramlar! 7100 Kromatik Krom Zırh|"Zırhın pırıl pırıl ise,#vay rakibin haline." 7101 Çürümüşlüğün alevli çelik zırhı|"İç ve dış tarafların koruyucu etkisi#arasındaki tutarsızlık kayda değer." 7102 Haz düşkününün altın obez zırhı|"Gerçek kahraman kendi adına başkasını dövüştürendir." 7103 Meçhul kahraman kostümü|"Normal hayatında#popüler bir kahraman o." 7104 Kontrolsüz öfke zırhı|"İşi bilenler bu zırhı#giyerken hafifçe gülümsüyor." 7105 Şeffaflığın cam zırhı|"Arada bir atletin de#göz önüne çıkması için." 7106 Kelime oyununun İngiliz posta kutusu|"İngilizce mail = Tank = Posta = LOL!!1" 7107 Palavracının şeytan zırhı|"Hey, zırhın demin#benim zırhımı yedi..." 7108 Tesisatçının Kaplumbağa Kabuğu|"Eski sahibinin oldukça#fazla mantarı vardı." 7111 Korkunç Tavşan Kostümü|"Böyle bir şey giymeyi seviyorsa bir insan#korkar hem çocuk, hem büyük ondan"#- Mutlu Paskalyalar! 7112 Katil Giysisi|"Gezme asla bazı insanlarla#gece seni sırtından bıçaklıyorlarsa"#- Cadılar Bayramı kutlu olsun! 7113 Kuzey Kutbu Kıyafeti|"Kim ki söz dinlemiyorsa usulca#yola getirilir güzelce sopayla"#- İyi Bayramlar! 7150 Kromatik krom çizme|"Kalitesiz bir cila#kullanmaktan kaçınınız." 7151 Alevli çelikten umutsuzluk çizmesi|"En son umutlar ölür.#En önce rakip ölür." 7152 Haz düşkününün altın çizmeleri|"Masaj fonksiyonu pakete dahildir." 7153 Sibernetik organizmanın robot ayakları|»Uzaylılarla ve dinozorlarla dolu#bir hayal dünyasında insan hiçbir şeye şaşırmıyor." 7154 Kontrolsüz sinir krizi çizmesi|"Vakur, zarif imajlar çıkarın." 7155 Tek boynuzlu at çizmeleri|"Anatomik nedenlerle bu çizmeler için#iki hayvan birden öldürmek gerekti." 7156 Buhar motorlu çekiş gücü çizmeler|"Uzaktan gelen düdük sesi#cinayet ve katliamın habercisi." 7157 Şeytanın şeytani şeytan çizmeleri|"Her gün cehennemi#yaşayan kahramanlar için." 7158 Stabber'ın Botları|"Kazma adımı ve saplanan kazlar." 7161 Tavşancık Terlik|"Kara kedi şanssızlık getirir sanılır#aslında uğursuz olan tavşan suratıdır"#- Mutlu Paskalyalar! 7162 Süs Kabağı Nalını|"Basıyorsan durmadan balkabağının üstüne#giy bari bunu kundura niyetine"#- Cadılar Bayramı kutlu olsun! 7163 Glögg Çizmeleri|"Sarhoşken kızaktan düşen#kaburgalarını da zedeler bazen"#- İyi Bayramlar! 7200 Kromatik krom eldivenler|"Kromdan imal edilmiştir." 7201 Alevli çelikten uğursuzluk eldivenleri|"Alevli çelik, alev ve çelikten#oluşan bir malzemedir." 7202 Haz düşkününün altın pençeleri|"Bunlara sahip olduğunuz için#kendinize bir kez daha aşık olacaksınız." 7203 Çok işlevli subay eldivenleri|"En güçlü silahı içindeki kürdan." 7204 Sınırsız kötülük eldivenleri|"Adeta iyilik yapmak için yaratıldı." 7205 Demir boks eldivenleri|"Ringde hoş karşılanmaz,#pratikte çok etkilidir." 7206 Ekmek kesicinin eldivenleri|"Düşmanlarına bayat#ekmek ikram etmek isteyenler için..." 7207 Şeytanı dokunaç eldivenleri|"Dokunduğu kişiyi#tiksintiden öldürür." 7208 Gizemli Eldivenler|"Eski efsaneler hakkında#doğru bir şeyler olmalı." 7211 Yumuşacık Parmaksız Eldivenler|"Kim ki masumca ellerini ısıtır#aslında gizlice hainlik peşinde sırıtır"#- Mutlu Paskalyalar! 7212 Freddy'nin Parmaklıkları|"Kim ki tutar elinde keskin bıçaklar#olur kabuslar ülkesine hükümdar"#- Cadılar Bayramı kutlu olsun! 7213 Meditasyon Eldivenleri|"Edildikten sonra bütün dualar#büyük bir kavga gürültü kopar"#- İyi Bayramlar! 7250 Kromatik krom kask|"Parlak bir imaj için." 7251 Alevli çelikten tahrip kaskı|"Kötü kötü bakmak hiç bu kadar kolay olmamıştı." 7252 Haz düşkününün altın obez kaskı|"Kendini salan#hedefe daha rahat varır." 7253 Kafadan sakatın ürkütücü hokey maskesi|"Hokey acayip kanlı bir spor." 7254 Bastırılmış kudurganlık kaskı|"Barışçı düşüncelerin beşiği." 7255 Kara-sarı korku maskesi|"Eskiden bunları#yeşil-kırmızı yapıyorlardı." 7256 Gösterişli turnuva miğferi|"Tasarımı sayesinde aynı#zamanda temizlik fırçası olarak da kullanılabilir." 7257 Boynuzlu şeytan miğferi|"Kelimenin tam anlamıyla#saç baş yoluyor." 7258 Öngörülü Zırhlı Gözlükler|"Savaşta kalın#görmenizi engeller." 7261 Uzun Kaşık|"Kulaklarını oynatıyorsan komiklik olsun diye#sakın iblislere fazla ilişme"#- Mutlu Paskalyalar! 7262 Balkabağı Kafa|"Kim ki öcü kılığına girer#canavarlara gezintilerini zehir eder"#- Cadılar Bayramı kutlu olsun! 7263 Cezalandırıcı Şapkası|"Gülümsemesi silinmeye başladığında#başlar acımasız cezalandırma"#- İyi Bayramlar! 7300 Kromatik krom kemer|"Çok özenli bir bakım#gerektirdiği söyleniyor." 7301 Alevli çelikten yıkım kemeri|"Özellikle özgün#özellikleriyle öne çıkıyor." 7302 İnce ipli yetersiz hijyen donu|"Acaba dövüş üzerinde#iz bırakacak mı?" 7303 Saldırgan savunma kemeri|"Lütfen amacına aykırı olarak kullanmayınız." 7304 Gözü dönmüş öfke patlaması kemeri|"Her işin başı soğukkanlı bir duruş." 7305 Keskinliğin bıçak kını|"Korkunç güvenli ve#rahat taşınıyor." 7306 Kalkan kemeri|"Ön taraf için fazladan#bir kalkan taşımanın zararı olmaz." 7307 Şeytani korku kemeri|"Patentli dokunaç tokası sayesinde#güvenli tutuş." 7308 Yapışkan Fanatik|"Asıl soru ondan#kurtulacak mısın." 7311 Yumurtalı Çelenk|"Rengarenk boyalı ve hayli narin:#Tarz sahibi ama pratik değil"#- Mutlu Paskalyalar! 7312 Karanlık Kemeri|"Kim ki bununla ormanda gezer#duyduğu korkuyu çabucak kaybeder"#- Cadılar Bayramı kutlu olsun! 7313 Noel Baba'nın Kemeri|"İnsan bunu göbeğini sararsa#bacada sıkışıp kalmaz bir daha"#- İyi Bayramlar! 7350 Eleştirmenin ukala sanatçı atkısı|"Yaptığı eleştirilerin bazen#yok edici etkisi olabildiği söyleniyor." 7351 Diş perisinin ısırgan ejderha kolyesi|"Peri bir diş seçmeden önce#kendin bir diş kurban etsen iyi olur." 7352 Kaderin yanar döner ışık kolyesi|"İlginç, noel ne çabuk geldi yahu?" 7353 Oligarşinin yolsuzluk kolyesi|"Çirkinliğini aşan#tek özelliği fiyatı" 7354 Haso'nun ısırgan kolyesi|"Tuts!" 7355 Önemli insanın efsanevi sahne arkası kartı|"Meyhanenin VİP bölümü hakkında#masal gibi hikayeler anlatılıyor..." 7356 Şeytani gerdanlık|"Bununla karşılaştırıldığında#her yüz güzel görünür." 7357 İğrenç kan oyunu sülüğü|"Kan kokusu baş döndürüyor." 7358 Zarif Ok-Ajan kravatı|"Karıştırılmış değil, sarsılmış." 7359 Ebedi Aşk Sorumluluğu|"Eğer boynunun etrafındaysa#en azından yalnız değilsin." 7360 Doğruluk Kravatı|"Hiç bir zaman farklı#izlenim bırakmaz." 7361 Havuç Zinciri|"Kim ki canavar öldürüp biçer#telafi için havuç kemirir"#- Mutlu Paskalyalar! 7362 Yarasa Kolyesi|"Boynuna asılı bir yarasa#moda dünyası ayakta!"#- Cadılar Bayramı kutlu olsun! 7363 Kocasakal|"Hediye getirene benzeyen#insanların güvenini kazanır hemen"#- İyi Bayramlar! 7400 O yüzük|"Evet, doğru, O yüzük." 7401 Kaptan Mavi Sakal'ın altın kafatası yüzüğü|"Efsaneye göre#yüzük bir zamanlar kaptan Mavi Sakal'a aitmiş" 7402 Dev görgüsüzlük taşı|"Bu yüzük takılmaz.#Sadece satın alınıp saklanır." 7403 Zehirli dikenli dayanıklılık yüzüğü|"Seni öldürmeyen şey güçlendirir." 7404 Meyhane serserisinin çelik muşta yüzüğü|"İnsanın elinin altında her zaman#vurucu bir fikri olmalı." 7405 Alçaklığın şeytani yüzüğü|"Başta adına 'uzlaşmanın#uyum yüzüğü’ olacaktı..." 7406 Kıvrımlı yüzük|"Şuna bak, kıvrımlı bir yüzük!" 7407 Ateş yüzüğü|"Ve yakıyor, yakıyor, yakıyor..!" 7408 Boks Yüzüğü|"Eğlenceli, aslında#köşeleri var" 7409 Gözlemcinin Göz Yüzüğü|"Bana bakmayı kes!" 7410 Görünmez Yüzük|"İmparatorun yeni#giysi koleksiyonundan" 7411 Yumurta Halkası|"Parmağında en güzel haliyle parlar#yumurta dansında takılan aksesuar"#- Mutlu Paskalyalar! 7412 Kötülük Yüzüğü|"Bununla iyi bir iş yapanı#öfkeyle ısırır yüzüğün kapanı"#- Cadılar Bayramı kutlu olsun! 7413 Rudolf'un Burun Halkası|"Duyarlarsa şüphe kahramanlığından#şöhretini kupalarla kazan"#- İyi Bayramlar! 7450 Boş vaatlerin hazine haritası|"En büyük heyecan, beklentiden doğan heyecandır." 7451 Yasak kitap|"18+: 18 yaş ve üstü" 7452 Efsanevi üstünlük tuvalet kağıdı|"Tüm dostların seni kıskanacak." 7453 Komik cep bombası|"Her eve lazım." 7454 Konuşan zombi kafası Recep|"Her durumda en yanlış#tavsiyeyi verir." 7455 Şeytani anahtarlık|"Her zaman hiç tahmin etmediğin#yerde bulunur. Anahtarınla birlikte." 7456 Hello-Doggy bebeği|"Gerçek erkeklerin aksesuarı." 7457 Rüşvetçiliğin Voodoo bebeği|"Bebeği rakibine verdiğinde belki#kendiliğinden teslim olur?" 7458 Saldırgan Grupçu|"Onlar sizden ve#vücudunuzdan ne istiyor?" 7459 Yaratıcının Tostu|"Bir dilim yüz#sosisinin tadı iyi geliyor!" 7460 Kara Delik|"Ön kapının anahtarını#farklı bir cepte sakla!" 7461 Ejderha Yumurtası|"Bir sepet dolusu canavar yavrusu#sahanda tadına doyulmaz doğrusu"#- Mutlu Paskalyalar! 7462 Tatlı-Ekşi|"Lanet olası şekerlemeler#çocukluktan insanı müptela eder"#- Cadılar Bayramı kutlu olsun! 7463 Hediye Çuvalı|"Tevazu bir erdemdir#ama asıl hırs insanı yükseltir"#- İyi Bayramlar! 7500 Karanlık güçlerin küçültülmüş kafa çubuğu|"Bakışlarında bir hüzün var." 7501 Azrail'in gümüş orağı|"Bu yıl hasat bereketli olacak." 7502 Ejderha Lordu'nun ateşli ateş asası|"Ateşle oynayanın#camı sağlam olmalı." 7503 Sürü asası|"Merak etme, yumurtadan çıktıklarında#ateşin düşüyor." 7504 Alev topu|"Rakibimin acıları yüreğime su serpiyor." 7505 Hademenin ıslak yer bezi|"Sonuçta birinin tüm bu#kanları temizlemesi gerekiyor..." 7506 Gitar ustasının cinayet aleti|"Ampflikatörün ses ayar düğmesi#on bire kadar çıkabiliyor." 7507 Öğrenci kızın kalp desenli sopası|"Kısa bir pilili etek#sopanın etkisini birkaç katına çıkarabilir." 7508 Palyaçonun Eğlenceli Katili|"Parti bitti!" 7509 Leakynin Çantasındaki Toz Atıcı|"Bu ortak bir gayda benzer." 7510 Şeker Kamışı Kötülüğü|"Özellikle vurduğunda#dişler için zararlı." 7511 Saflık Fırçası|"Tavşanların renkli yumurtalar yumurtladığından#kuşku duyma hiçbir zaman#- Mutlu Paskalyalar! 7512 Nifak Baltası|"Bugünün cinayetini#yarına bırakma"#- Cadılar Bayramı kutlu olsun! 7513 Kurnazlık Asası|"Peşimden gelin, işimi iyi bilirim#büyük bayramda sizi mutlaka keserim"#- Bayramınız kutlu olsun! 7600 Efsanevi büyük ustanın kum fırtınası cübbesi|"Dediklerine göre üzerinden resmen büyü damlıyormuş." 7601 Fidget'in Cübbesi|"Orijinal. Umalım yedek#bir cübbesi vardır." 7602 Buzhane işçisinin soğuk yanığı cübbesi|"Bu işi yapacaksan da sakin yap." 7603 Uğursuz hadiselerin kutsal cübbesi|"Ahlaki dayanak noktası su götürmez." 7604 Azrail'in dehşet giysisi|"Senin zamanın doldu." 7605 Drama Kraliçesinin Çıkardığı Ceket|"Kim bu ucube?" 7606 Sihirbazın şık kuyruklu ceketi|"Hokus pokus hem gençlere hem yaşlılara!" 7607 Hayalet pelerini|"Ürpertici bir görüntü." 7608 Mumya Pansuman Malzemesi|"Muhafazakarların#korkunçluğunu içerir." 7611 Korkunç Tavşan Kostümü|"Böyle bir şey giymeyi seviyorsa bir insan#korkar hem çocuk, hem büyük ondan"#- Mutlu Paskalyalar! 7612 Katil Giysisi|"Gezme asla bazı insanlarla#gece seni sırtından bıçaklıyorlarsa"#- Cadılar Bayramı kutlu olsun! 7613 Kuzey Kutbu Kıyafeti|"Kim ki söz dinlemiyorsa usulca#yola getirilir güzelce sopayla"#- İyi Bayramlar! 7650 Savaşçı büyücünün kum fırtınası çarığı|"Mana birikintisine bastın." 7651 Kahraman terlikleri|"Madem pantolonunu giymedin..." 7652 Dondurmacının soğuk yanığı çarığı|"Rakiplerinin yalamasına izin veriyorsun." 7653 Üzgün palyaçonun dev çarıkları|"Şaka derken kaka olacak." 7654 Ateş cambazının ayakkabıları|"Bu haber saman alevi#gibi hızlı yayılacak." 7655 Yumuşacık sevimlilik eldivenleri|"Bunlar kemirgen. Egonu kemiriyorlar." 7656 Tarz yoksunluğu terlikleri|"Çoraplarla birleştirildiğinde#gerçekten ölümcül bir görüntü." 7657 İllüzyonistin şık çizmeleri|"Yetkin sihir bilimciler için." 7658 Gösterişli Züppe Rugan Ayakkabısı|"Henüz dışarıda kullanmak#için uygun değil." 7661 Tavşancık Terlik|"Kara kedi şanssızlık getirir sanılır#aslında uğursuz olan tavşan suratıdır"#- Mutlu Paskalyalar! 7662 Süs Kabağı Nalını|"Basıyorsan durmadan balkabağının üstüne#giy bari bunu kundura niyetine"#- Cadılar Bayramı kutlu olsun! 7663 Glögg Çizmeleri|"Sarhoşken kızaktan düşen#kaburgalarını da zedeler bazen"#- İyi Bayramlar! 7700 Sihir sanatçısının kum fırtınası eldivenleri|"Mana oranı: %98" 7701 Esrarengiz homeopat el kremi|"Yan etkileri: kaşıntı, süper güçler." 7702 Usta hapçının yeşil parmaklı eldivenleri|"Her türden keşif yolculuklarına uygundur." 7703 Lanetlinin yumuşacık sokulganlık eldivenleri|"Türünün en korkun§ nesnelerinden biri." 7704 Osiris'in kan dondurucu mumya eli|"Hortlak ama elleri acayip maharetli." 7705 Şok çorap bebekler|"Yumrukları konuşturun!" 7706 Hayalet eldivenleri|"Sanki hayali bir el..." 7707 Sahne büyücüsünün gösterişli eldivenleri|"Hepsi beceri meselesi." 7708 Parmaksız Ters Eldivenler|"Sonunda parmakları yakar!" 7711 Yumuşacık Parmaksız Eldivenler|"Kim ki masumca ellerini ısıtır#aslında gizlice hainlik peşinde sırıtır"#- Mutlu Paskalyalar! 7712 Freddy'nin Parmaklıkları|"Kim ki tutar elinde keskin bıçaklar#olur kabuslar ülkesine hükümdar"#- Cadılar Bayramı kutlu olsun! 7713 Meditasyon Eldivenleri|"Edildikten sonra bütün dualar#büyük bir kavga gürültü kopar"#- Ä°yi Bayramlar! 7750 Paranoyidin uzaylı ışını engelleme kaskı|"Nihayet kendi aklınla hareket edeceksin!" 7751 Anonimmatik|"Nazik gizli operasyonlara uygundur." 7752 Büyücübaşının şapkası|"Bunun sayesinde her#sihir numarasını ilk denemede başaracaksın." 7753 Korsan liderinin korsan şapkası|"Buna uygun bir papağan#üç vakte kadar seni bulacaktır." 7754 Xecl'Poxle'in Voodoo maskesi|"Bu maskenin bir adı da#1000 lanet maskesi. Küçük bir şaka." 7755 Renk körünün 3 boyutlu gözlüğü|"Sol gözle baktığında#çimen gerçekten daha yeşil görünüyor..." 7756 Saygın adamın saygıdeğer peruğu|"Eğer taşımayı bilirsen,#komik de durmuyor." 7757 Afallamanın sihirli şapkası|"İçinde neler olduğuna#inanamazsınız..." 7758 Yüksek-doğumlu Şapka|"Birden fazla giyilir." 7761 Uzun Kaşık|"Kulaklarını oynatıyorsan komiklik olsun diye#sakın iblislere fazla ilişme"#- Mutlu Paskalyalar! 7762 Balkabağı Kafa|"Kim ki öcü kılığına girer#canavarlara gezintilerini zehir eder"#- Cadılar Bayramı kutlu olsun! 7763 Cezalandırıcı Şapkası|"Gülümsemesi silinmeye başladığında#başlar acımasız cezalandırma"#- İyi Bayramlar! 7800 Acemi yüzücünün sarı şambreli|"Akıntıyla birlikte yüzen#en azından batmaz." 7801 Fidget'in kemeri|"Daha önceki sahibi#'büyük' bir büyücüydü." 7802 Buzdolabı tamircisinin soğuk yanığı kemeri|"Feleğin çemberinden geçmiş soğuk kanlı stratejistler için." 7803 Her şey dahil turistin Hula dansı kostümü|"Havai'de bira yok." 7804 Mutasyon geçirmiş savaş kaplumbağasının kemeri|"Bunu takan kişi ninja yetenekleri kazanıyor." 7805 Akışkanlık şemsiyesi|"Etkisiz kalamayacak kadar büyük." 7806 Saf büyüden oluşan kemer|"Vaay!" 7807 Egemen üstünlük kemeri|"’Acınası başarısızlık gerdanlığından’#çok daha popüler" 7808 Lacy Elven Saç Kemeri|"İpeksi ve bölünme olmadan." 7811 Yumurtalı Çelenk|"Rengarenk boyalı ve hayli narin:#Tarz sahibi ama pratik değil"#- Mutlu Paskalyalar! 7812 Karanlık Kemeri|"Kim ki bununla ormanda gezer#duyduğu korkuyu çabucak kaybeder"#- Cadılar Bayramı kutlu olsun! 7813 Noel Baba'nın Kemeri|"İnsan bunu göbeğini sararsa#bacada sıkışıp kalmaz bir daha"#- İyi Bayramlar! 7850 Ejderha ateşi|"Hiçbir şey ejderha ateşinden#daha sıcak olamaz." 7851 Öldür-O-Matic 5000|"Masum bir tarayıcı oyununu#bir ölüm oyununa çevirir." 7852 Aydınlanmanın ışıldayan neon çubuğu|"Aydınlanma yüzüne bir tokat#gibi çarpacak." 7853 Yanan şekerlemenin izci yayı|"Tandır ekmeğinin kokusu#büyük maceraları müjdeliyor." 7854 Fileto ustasının piranha yayı|"Belki yanlışlıkla birkaç kılçık#ve diş gözden kaçmıştır." 7855 Gerçekçi fişek izi|"Aynen eski destanlardan#bildiğimiz gibi." 7856 Chicken Master 3000|"En yeni modelinde#mermileri şişmeyecekmiş." 7857 Ölüm Vuvuzelası|"Aslında gayet sıradan#bir Vuvuzela." 7858 Köpekbalığı Harpoon|"Yunus ve fok yavrularını#avlamak için uygun." 7859 Yaylı Tüfek Sniper|"Tek atış, tek vuruş." 7860 Cep Mancınığı|"Her zaman yanınızda taşınır." 7861 Saflık Fırçası|"Tavşanların renkli yumurtalar yumurtladığından#kuşku duyma hiçbir zaman#- Mutlu Paskalyalar! 7862 Nifak Baltası|"Bugünün cinayetini#yarına bırakma"#- Cadılar Bayramı kutlu olsun! 7863 Kurnazlık Asası|"Peşimden gelin, işimi iyi bilirim#büyük bayramda sizi mutlaka keserim"#- Bayramınız kutlu olsun! 7950 Bodo Dick'in göğüs zırhı|"Hiç kimse Bodo Dick'i tanımıyor.#Ama bu göğüs zırhı onun." 7951 Çalı avcısının çalı avcısı zırhı|"İyi bir donanım avı yakalamanın yarısıdır." 7952 İblis kasabı zırhı|"Tavşan ve iblis avı iin#mükemmel bir giysi." 7953 Barbar kralın deri koşum takımı|"Çıplak cildi en iyi tahriş eden malzeme#deridir." 7954 Ayyaş adamın edepli deri pantolonu|"Üstüne sımsıkı yapıştığı söyleniyor." 7955 Yoğun uçuş yapanın pilot montu|"Maalesef bonus mili#karşılığında alınamıyor." 7956 Ölü soyucunun kadavra montu|"Yalnızca en iyi paçalardan yapılır." 7957 Ölüm getiren dokunaç montu|"Ama bunu giydiğinizde kimseye#sarılmasanız iyi olur." 7958 Sevimli Ejderha Kostümü|"Kalıcı bir izlenim bırakır!" 7961 Korkunç Tavşan Kostümü|"Böyle bir şey giymeyi seviyorsa bir insan#korkar hem çocuk, hem büyük ondan"#- Mutlu Paskalyalar! 7962 Katil Giysisi|"Gezme asla bazı insanlarla#gece seni sırtından bıçaklıyorlarsa"#- Cadılar Bayramı kutlu olsun! 7963 Kuzey Kutbu Kıyafeti|"Kim ki söz dinlemiyorsa usulca#yola getirilir güzelce sopayla"#- İyi Bayramlar! 8000 Cart sarı göz kanseri çizmeleri|"Kolza tarlası için mükemmel bir kamuflaj." 8001 Çalı avcısının çalı avcısı çizmeleri|"Bunun adını arka arkaya on kez söyleyebilen#yarışmayı kazanır." 8002 İblis kasabı çizmeleri|"Sonuçta önce bir şekilde#bir iblise ulaşmak gerekiyor." 8003 Barbar kralın deri çizmeleri|"Sıradan barbara harcanmayacak#kadar iyi bir ürün." 8004 Deri dominans çizmeleri|"Rakiplerin ayaklarını öpüp#teşekkür edecek." 8005 Kovboy çizmesi|"Bunlar günün birinde mutlaka#tekrar moda olacak..." 8006 Sinsi ayak parazitleri|"Ayak teriyle#besleniyorlar. Ama insanı sıcak tutuyorlar." 8007 Acil ulağın kanatlı çizmeleri|"Bulutların üzerinde yürümek gibi." 8008 Sessiz Adım Botları|"Korkuyu kolaylaştırır." 8011 Tavşancık Terlik|"Kara kedi şanssızlık getirir sanılır#aslında uğursuz olan tavşan suratıdır"#- Mutlu Paskalyalar! 8012 Süs Kabağı Nalını|"Basıyorsan durmadan balkabağının üstüne#giy bari bunu kundura niyetine"#- Cadılar Bayramı kutlu olsun! 8013 Glögg Çizmeleri|"Sarhoşken kızaktan düşen#kaburgalarını da zedeler bazen"#- İyi Bayramlar! 8050 Yarasa adamın eldivenleri|"Ünlü bir kahramanın#dolabından çalıntı." 8051 Çalı avcısının çalı avcısı eldivenleri|"Bunlar olmasa çalı avcısı da olmazdı" 8052 İblis kasabı eldivenleri|"Midilli okşamak için de kullanılır." 8053 Barbar kralın bilekliği|"Çünkü en güzeli çıplak elle öldürmek." 8054 Cehennemden gelen ateş fışkırtan eldivenler|"Hiç de boş değil." 8055 Freddy'nin katil eldivenleri|"Tekrar burnuna#sokmak istemeyeceksin." 8056 Korkunç parazitler|"Dokunaç#parmakları iyileştirir" 8057 Züppenin pahalı eldivenleri|"Bu fiyata bulabileceklerinin#en iyisi." 8058 İmha Ekipmanı|"Bununla diğerlerini#yok edebilirsin." 8061 Yumuşacık Parmaksız Eldivenler|"Kim ki masumca ellerini ısıtır#aslında gizlice hainlik peşinde sırıtır"#- Mutlu Paskalyalar! 8062 Freddy'nin Parmaklıkları|"Kim ki tutar elinde keskin bıçaklar#olur kabuslar ülkesine hükümdar"#- Cadılar Bayramı kutlu olsun! 8063 Meditasyon Eldivenleri|"Edildikten sonra bütün dualar#büyük bir kavga gürültü kopar"#- İyi Bayramlar! 8100 Zalim keçi kafatası kaskı|"İyi boynuzlanmak kazanmanın yarısıdır." 8101 Çalı avcısının çalı avcısı kaskı|"Ava çıkarken#avlanmak istemeyenler için." 8102 İblis kasabı kaskı|"Çok şeytani bir görünüşü var ama#bu yalnızca iblisleri ayartmak için bir hile." 8103 Kirli emellerin deri maskesi|»Kırbaç darbelerine karşı özel korumalı." 8104 Şık Sombrero|"Buenos tardes, amigo!" 8105 Test pilotunun deneysel kasketi|"Pratik acil durum pervaneli." 8106 Beyin uyarıcısı|"Eğitimli dili her türlü#düşünme sürecini hızlandırır." 8107 Robin'in Şapkası|"Bunu fakirlere hediye edebilirsin#Ya da kendine ayırırsın." 8108 Taşınabilir Gözlemevi|"Artık etrafınızda neler#olduğunu bileceksiniz." 8111 Uzun Kaşık|"Kulaklarını oynatıyorsan komiklik olsun diye#sakın iblislere fazla ilişme"#- Mutlu Paskalyalar! 8112 Balkabağı Kafa|"Kim ki öcü kılığına girer#canavarlara gezintilerini zehir eder"#- Cadılar Bayramı kutlu olsun! 8113 Cezalandırıcı Şapkası|"Gülümsemesi silinmeye başladığında#başlar acımasız cezalandırma"#- İyi Bayramlar! 8150 Yarasa adamın çok işlevli kemeri|"Kesinlikle efsanevi özel efekterle doldurulmuş." 8151 Çalı avcısının çalı avcısı kemeri|"Çalıların arasında avlanırken çok yakışıklı görüneceksin." 8152 İblis kasabı kemeri|"İblisler seni görünce#yolunu değiştirecek." 8153 Barbar kralın peştemalı|"Güç gösterisi yapmak isteyen#vücudunu da göstermekten çekinmemeli." 8154 Şerifin silah kemeri|"Bak, silahsızım!" 8155 Yeşil zehir kemeri|"Panzehir için ek ücret alıyoruz." 8156 Eksiksizliğin hayatta kalma kemeri|"Outdoor waffel makinesi dahil." 8157 Parazit kemer|"Kendi kendini yemediyse#bele güzel oturur." 8158 Kaplan Kuyruk Kemeri|"Büyük kılık gerçekten#tehlikeli görünmenizi sağlar." 8161 Yumurtalı Çelenk|"Rengarenk boyalı ve hayli narin:#Tarz sahibi ama pratik değil"#- Mutlu Paskalyalar! 8162 Karanlık Kemeri|"Kim ki bununla ormanda gezer#duyduğu korkuyu çabucak kaybeder"#- Cadılar Bayramı kutlu olsun! 8163 Noel Baba'nın Kemeri|"İnsan bunu göbeğini sararsa#bacada sıkışıp kalmaz bir daha"#- İyi Bayramlar! 8200 Kutsallığı bozulmuş yeraltı mezarları|"Ölüler şaşırtıcı derecede canlı görünüyor." 8201 Gloria madenleri|"Rastgele! Zorlu bir iş günü seni bekliyor." 8202 Gnark harabeleri|»Yiğidin harman olduğu yer ..." 8203 Caniler mağarası|"Kıvrık kılıç ve kıvırmalı işler." 8204 Zümrüt pul sunağı|"Herkes kurban verecek..." 8205 Hastalıklı ağaç|"Kökleri cehennemlerin derinliklerine iniyor." 8206 Magma nehri|"Yer altında işler kızışıyor." 8207 Kan donduran tapınak|"İnsanın kanını donduruyor." 8208 Delilik piramidi|"Hayatını ya da aklını kaybetme tehlikesi vardır!" 8209 Kara kurukafa kalesi|"Mağaranın derinliklerinde bir hediyelik eşya tezgahı var." 8210 Dehşet Sirki 8211 Cehennem 8212 13. kat 8250 Kat: %1/10#Sıradaki rakip: %2 8251 Burası şimdilik sana yasak. 8252 Burayı içindeki dehşetten kurtardın. 8253 %1 - kat %2/10 8254 Zindanlar 8300 Kutsallığı bozulmuş yeraltı mezarları anahtarı|"Aaa, anahtar...#Acaba nereyi açıyor?" 8301 Gloria'nın maden anahtarı|"Cüceler tarafından dövüldü#senin tarafından bulundu." 8302 Gnark'ın anahtarı|"Bir haydut tarafından çalındı." 8303 Korsanın lisans anahtarı|»Caniler mağarası#ünlü korsan koyunda bulunuyor." 8304 Zümrüt kertenkelelerin pul anahtarı|"Eski, acımasız bir kültürün#kutsal nesnesi." 8305 Hastalıklı ağaç anahtarı|"Iyyy, kesin buna#hastalık bulaşmıştır!" 8306 Cehennem ateşi anahtarı|"Magma nehrinin anahtarı." 8307 Tapınak sövalyelerenin buz anahtarı|"Dikkat, soğuk yanığı riski!" 8308 Deliliğin piramit anahtarı|"Bu anahtar#her kapıyı açar." 8309 Kara kafatası kadehi|"Pek iştah açıcı görünmüyor." 8319 Meyhane Tuvaletinin Anahtarı|"Sarhoş bir büyücü cüce#onunla kaçtı." 8320 Tıpatıp Aynının Sihirli Aynası|"Sonunda! Aynadaki görüntünüz#siz yolculuktayken savaşır." 8321 Uğursuz Yumurta|"Merak ediyorum bu yumurtadan ne çıkacak?#Bu tarz sorular üzerinde kara kara düşünerek#gerçekten uzun zaman geçirebilirsin." 8322 Garip Yumurta|"Dışarıdan bakılınca aynı#diğeri gibi görünüyor. Ama sarısı içinde mi?" 8323 Tuhaf Yumurta|"Paskalya Tavşanına sor,#belki o bir şeyler biliyordur." 8329 Talihsizlik Ayna Parçası|"Ayna kırmak,#7 yıl uğursuzluk getirir.##Ama bu uğursuz aynanın parçalarını#tek tek bir araya getirirsen#ne olur?" 8330 Kendini Yansıtma Ayna Parçası|"Kendi karanlık tarafına bak.#Onu ayna dünyasından özgürleştir#ve kontrol altında#tutmaya çalış." 8331 Sakarlık Ayna Parçası|"Güçlü ve ne yazık ki, biraz da#beceriksiz bir büyücü#aynayı düşürmüş.##Tüm kırıkları bulana kadar,#yalın ayak gezme." 8332 Tıpatıp Aynının Ayna Parçası|"Bir söylentiye göre aynadaki görüntünüz#kendi yaşamını geliştirebilirmiş.##En iyi durumda, aynı anda birkaç şeyi#yapmana yardımcı olur.##En kötü durumda,#dener ve seni öldürür." 8333 Alacakaranlık Ayna Parçası|"Seni yakından gözetliyorum ,#ayna görüntüsü!" 8334 İhtiyat Ayna Parçası|"Aynanın sağ tarafı#etrafında neler olup bittiğini#iyice gözden geçirmene izin verir.##Bütün bir ayna ile,#gözden kaçmış#bazı şeyleri bulabilmen#oldukça mümkündür." 8335 Çifte Standartlar Ayna Parçası|"Herşeyi iki katına çıkaran bir ayna?#Hatta ahlakınızı bile?##Bu sizi ne gibi#utanç verici şeylere yönlendirebilir?" 8336 Çok Görevli Ayna Parçası|"Bu ayna bir keresinde çok meşgul#bir serseri tarafından aynı anda#iki yerde olmak için kullanılmıştı.##Bir yandan yolculuk ederken,#aynı zamanda da arenada#takılması mümkün olmuştu." 8337 Telif Hakkı Sorunları Ayna Parçası|"Bir ayna görüntüsünün,#aslında lisanssız bir kopya olup olmadığı#yasal açıdan bir gri alan olarak kalır." 8338 İkiye Katlama Ayna Parçası|"Bir ayna ile herhangi bir şeyi#ikiye katlamak isteyenler,#bunu yapabilir..." 8339 Kibir Ayna Parçası|"Bir ayna sahibi olan#herkes aynaya bakmakla#lanetlenmiştir." 8340 Varsayım Ayna Parçası|"Kimse gerçekten bu ayna#ne işe yarıyor henüz bilmiyor.#Ama bir işe#yaramalı mutlaka..." 8341 Çoğaltma Ayna Parçası|"Usta bir kalpazan bu öğeyi,#neredeyse gerçek bir ayna gibi#görünmesi için yaptı." 8342 Karmaşıklık Ayna Parçası|"Bunun ne işe yaradığını açıklayabilirim#ama bu noktadan çok uzaklaşmamıza yol açabilir." 8350 Kornişon kavanozunu açıcısının iksiri 8351 Yoyo oyuncusunun iksiri 8352 Akşamcının iksiri 8353 Merdiven tırmanıcısının iksiri 8354 Mansiyon ödülü avcısı iksiri 8355 Bilek güreşçisi iksiri 8356 Mikado savaşçısının iksiri 8357 İnek öğrenci iksiri 8358 Ormancı iksiri 8359 Tombala galibi iksiri 8360 Halterci iksiri 8361 Gol kralı iksiri 8362 Parçacık fizikçisi iksiri 8363 Uzun mesafe koşucusunun iksiri 8364 Büyük ikramiyeyi yakalayanın iksiri 8365 Sonsuz hayat iksiri 8400 Sonraki 8401 Henüz savaşa gitmedi! 8402 Henüz savunmaya katılmadı! 8403 Henüz saldırıya katılmadı! 8404 Senin klanına yapılan saldırıya katılıyor! 8405 Kendi klanını seninkine karşı savunuyor! 8411 Saldırıya katılıyor! 8412 Savunmaya katılıyor! 8413 Saldırıya ve savunmaya katılıyor! 8420 Bir klana saldır 8421 Klan saldırısına katıl 8422 Klan savunmasına katıl 8423 Klan saldırısına katılacağını bildirdin. 8424 Klan savunmasına katılacağını bildirdin. 8425 Dövüşçüleriniz bitkin durumda. %1 sonrasında saldırı yapılabilir. 8426 Şu anda klanına saldırı düzenlenmiyor. 8427 Şu anda klanın saldırı düzenlemiyor. 8428 Bu klana saldır 8429 Bu klana karşı savunma yap 8430 Bir klan saldırısı düzenleniyor. 8431 Bu klana şu anda saldırı düzenlenemez. 8432 Bu klan senin klanının saldırısına uğruyor. 8433 Bu klan zaten başka bir klanın saldırısına uğruyor. 8434 Yalnızca klan lideri ya da bir subay klan saldırısı başlatabilir. 8435 Bu klan saldırı düzenlemiyor. 8436 Klanın zaten başka bir klana saldırıyor. 8437 Savaş masrafları: 8438 Klanının bu savaşın maliyetini karşılayacak kadar altını yok. 8440 %2 tarihinde %1 saldırısı 8441 %2 tarihinde %1 tarafından yapılan saldırısı 8442 %1 saldırısının saati: %2 8443 %1 tarafından düzenlenen saldırının saati: %2 8450 %1 oyuncusu tarafından saldırı başladı. 8451 Günün Kahramanı: 8452 %1 (%2 öldürülen) 8453 Günün Kahramanları: 8500 Savaş bitti ve siz mücadeleden zaferle çıktınız. Bunu ıslatmak lazım! Bayraklarınız rüzgarda gururla dalgalanıyor. 8501 Savaş hileleri ve cesaret karşılığını verdi ve klanınızı zafere taşıdı. Bunu kutlamak lazım - haydi meyhaneye! 8502 Klanınızın eski tüzüklerine göre önce düşmanın vücudunda, sonra şarap fıçılarında delik açmak gerekiyor. Zaferin şerefine! 8503 Düşmanın dünyası şaştı. Ama merak etme, zafer kutlamasından sonra sizin durumunuz da pek farklı olmayacak. 8504 Düşman yenildi - yiğitliğinizi kanıtladınız. Ama şimdi bir dayanıklılık testini geçmeniz gerekiyor: Ne sağlam içicisiniz? 8505 Ortalık alt üst oldu. Düşmanınız üst, siz alt oldunuz. 8506 Dürüst ve şerefli bir yenilgi aldınız. Suç sizde. Düşmanınız her türlü hile hurdaya başvurdu. 8507 Derler ki: Çok düşman, çok onur getirir. Ama aşırıya kaçmak da sağlığa zararlı. 8508 Yeni askeri hastaneye yapılan yatırım boşa gitmedi. Ama bu savaşa yapılan yatırım için aynısı söylenemez. 8509 Nihayet akan kan durdu. Çünkü akacak kan kalmadı. 8510 Kazanılan klan şeref puanı: 8511 Kaybedilen klan şeref puanı: 8600 Klan kasasında yeterli altın yok! 8601 Bu klan zaten başka saldırıya uğruyor! 8602 Şu anda saldırı düzenlenemez. 8603 Klanın zaten bir klana saldırıyor. 8604 Saldırı yapılamaz! 8650 Etkin olmayan klan liderini devir 8651 Klan liderini gerçekten devirmek istiyor musun? Bnu yalnızca klanın onayıyla yapabilirsin. 8652 Klan liderini devir 8653 %1, klan lideri olan %2 adlı oyuncuyu devirdi. Yeni klan lideri %3. 8654 %1 klanına yapılan saldırı başarılı oldu! Kazanılan şeref puanı: %2 8655 Verilen derece: %1#En yüksek şeref değeri: %2 8656 %1 klanına yapılan saldırı başarısız oldu. Kaybedilen şeref puanı: %2 8657 %1 klanının saldırısı başarıyla püskürtüldü. Kazanılan şeref puanı: %2 8658 %1 klanının saldırısı püskürtülemedi. Kaybedilen şeref puanı: %2 8659 %1 şereften itibaren %2 derece 8660 Savaşlara katılabilmek için en az 24 saattir klana üye olman gerekir. 8700 Arial Narrow 8800 Davet kabul edildi 8801 %1 davetini kabul etti.##Henüz ödül almadın çünkü %1 e-posta adresini doğrulamadı. %1 ile konuşmak istiyorsan bu mesaja doğrudan cevap verebilirsin. 8802 Davet onaylandı 8803 %1 e-posta adresini doğruladı - ödül hesabına geçti. 8804 Tebrikler!#En son#zindanı da geçtin. Ama#geleceğin neler#getireceğini kim bilebilir?#Shakes&Fidget Ekibi 8805 Destek 8806 %1 (bitiş %2) 8807 kazanıldı 8808 kaybedildi 8809 Şifre anahtar kelime Pswd Yönetici Giriş Kullanıcı veri Destek Kullanıcı verileri Giriş veri Şifre Oyun personeli Ödeme Supp0rt Manager Kullanıcı adı Kullanıcı adı Paswort şifresi coma 8810 [Dikkat: Shakes&Fidget Destek, oyun takımı ekibi veya Playa Games GmbH asla size şifrenizi sormaz. Hiç bir koşulda kimse ile giriş bilgilerinizi paylaşmayın! Eğer birisi size kötü niyetli bir mesaj gönderirse, lütfen bunu destek ekibine rapor edin.##Bu mesaj sistem tarafından otomatik olarak oluşturulmuştur. Gönderenin asıl mesajı şu şekildedir.]##%1 8811 Mesaj göndermek için en az 10.seviyeye ulaşmanız gerekiyor. 8812 E-posta adresinizi onayladıktan sonra mesaj gönderebilirsiniz. 8813 /pm 8820 Klan saldırısı - birlikte destansı bir zindan saldırısı gerçekleştirin 8821 Klan saldırı raporu 8822 Klan saldırısını zaten rapor ettiniz. 8823 Savaşçılarınız bitkin. Saldırının mümkün olması: %1 8824 Klan saldırısı planlanmamıştır. 8825 Bir lonca saldırısı gerçekleşiyor. 8826 Yalnızca klan lideri veya subay bir lonca saldırısı başlatabilir. 8827 Klan zaten başka bir klana saldırıyor. 8828 Savaş masrafı: 8829 Klanınız bu saldırıyı finanse etmek için yeterli altına sahip değil. 8830 Klana saldırı mümkün değildir, bir baskın planlanmış. 8831 Baskın mümkün değildir, bir saldırı planlanmış. 8832 %2 içerisinden %1 geçildi. 8833 %2 tarafından %1 geçildi. 8834 %1 tarafından saldırı komutu verildi 8835 Sonraki seviye 8836 Masraf 8837 Tüm zindanlar başarıyla tamamlandı. 8838 Zindan 8840 Çocuk havuzu 8841 6 1/2 deniz 8842 Derin deniz sığlığı 8843 Topluluk bahçesi kolonisi 8844 Okul öncesi korku 8845 Karanlık cüceler diyarı 8846 Cam kale 8847 Brooklyn şehiri 8848 Yarasa mağarası 8849 Gobbot arazisi 8850 Büyülü fener diyarı 8851 Doğu kutbu 8852 Titanlar diyarı 8853 Absurdistan 8854 Kemik kale 8855 Mitler ve gizemleri 8856 Ancawatri devesi 8857 Barbaria 8858 Ekstra yerküre IV 8859 Cehheneme giden yol 8860 Korkunç cehennem 8861 Ölüm hayvanat bahçesi 8862 Ejderhanın ini 8863 Karasu bozkırı 8864 Canavar anaokulu 8865 Dehşet kabinesi 8866 Vahşi canavar partisi 8867 Mezar soyguncuları mağarası 8868 Ölümsüzün mezarı 8869 İmparatorun dövüşçü muhafızı 8870 Topsy-truvy dünyası 8871 Ölünün ayak sesleri 8872 Yırtıcılar şöleni 8873 Yalan dolan 8874 Booger nüfusu 8875 Bıçak kurnazlığı 8876 Gecenin karanlığında 8877 Asosyal yanma noktası 8878 Eski mezarlık 8879 Primordial canavarlar 8880 Siyah sihirli dağ 8881 Gragosh dehşeti 8882 Ragorth Eşkıyası 8883 Çamurlu Çamur 8884 Xanthippopothamia 8885 Sebze bahçesi 8886 Erken son 8887 Hata Ayıklama 8888 Sistem hatası 8889 Büyük patronun yeri 8990 "%1" zindanı başarıyla geçildi! 8991 Üzgünüz, "%1" zindanı geçilemedi. 8992 Sunucu başlatıldı - %1 8993 Kale seviyesi#klanınızın üye kapasitesini belirler.##En fazla üye sayısı#50 dir.##Ek olarak kalenizin seviyesi arttığında#klan saldırılarındaki#ücret de artar. 8994 secret password keyword hello sfgame shakes fidget sex god secret test login password game admin monitor keyboard fuck root gizli parola şifre oyun merhaba selam allah giriş klavye 8995 Girdiğiniz parola güvenli değil.##Yetkisiz kişiler tarafından#kolayca tahmin edilebilir veya çözülebilir.##İyi bir parola en az #8 karakterden, büyük ve#küçük harflerden ve numaralardan oluşturulmalıdır.#Kelimeler "şifre" veya "parola"#kullanıcı adınız#seri numaralar gibi kolaylıkla tahmin edilen rakam ve harflerden oluşturulmamalı. 8996 Girdiğiniz parola uygundur.##Fakat daha iyi bir parola ile, #yetkisiz erişimlere karşı#hesabınızı daha güvenli koruyabilirsiniz.##İyi bir parola en az #8 karakterden, büyük ve#küçük harflerden ve numaralardan oluşturulmalıdır.#Kelimeler "şifre" veya "parola"#kullanıcı adınız#seri numaralar gibi kolaylıkla tahmin edilen rakam ve harflerden oluşturulmamalı. 8997 Girmiş olduğunuz parola güvenlidir. 8998 Bu komut kullanılmamaktadır. 9000 Başarıyla bu korkunç karşılaşmanın üstesinden geldin. Tüm canavarlar, kötü karakterler ve hayvanlar vahşice katledildi. Gençler için büyük bir örnek oluşturuyorsun. 9001 Gırtlağı kesilmiş, kemikleri kırılmıştı, küfürler savurdu ve ayak bilekler burkuldu. Ama hasarlar buna değdi. Zindan geçildi. 9002 Yer altının karanlık güçleri üzerindeki zaferi! Bununla kendinizi tarih kitaplarına geçireceksiniz. 9003 Nihayet patron düşürüldü. Kan kadavradan akıyor; ölüm ve çürük gibi kokuyor. Cesetler her yerde. Hiç şüphe yok ki, bir katil oyunu oynuyorsunuz. 9004 Ohh, çok daha kötü olabilirdi... *hırıltı* *nefes zorluğu* *kan tükürüğü*. Abartılı serinlik ile, kalenize geri topallıyorsunuz. Büyük kahramanlar neler. 9005 Her şeyin üstünde, zindanda yaşayan canavarlar sizin yenilginizi bir cep telefonu ile videoya çekti ve internete koydu. Yorumlar bir kılıçtan daha fazla acı veriyor. 9006 Bu arada, doping zindanlarda tamam... başka bir yolu yok. 9007 Bir dahaki sefer için kendi kendinize ağır topçu alacağınıza söz veriyorsunuz. Görünüşe göre bu zindan güçlü bir dozda kahramanlık gerektiriyor. 9008 Büyük kahramanlar bile insanüstü zorlukların zorluklarından üstesinden gelmekte başarısız olur. Ama bir dahaki sefere daha az acıklı bakmanız gerekir. 9009 Belki bu zindan, her şeyden önce sizin için biraz fazla güçlü... Erkekler, kızlar, kendinizi bir araya çekin! 9010 Sibernetik zombi 9011 Savaş canavarının savaşı 9012 Kambur şeytanın şaşkınlığı 9013 Valkyrie 9014 Büyük-ağzın kaderi 9015 Ping Pong 9016 Batan Bataklık Devi 9017 Shniva 9018 Darkordan sonra 9019 Zırhlı ateş ejderhası 9020 Kurt adam 9021 Krokokopter 9022 Korkunç Yol Kesen 9023 Gragosh yok edicisi 9024 Ragorth intikamcısı 9025 Çamurlu Çamur 9026 Şişman Elke 9027 Ana kanun 9028 Orakçı adam 9029 Debuggerın Kaderi 9030 Tümü 9031 Patron 9032 Cehennem Kaçkını Hellgore 9033 Sihirli Peri Hüsamettin 9034 Külot Hırsızı Jet 9035 Tokmak van Hellsing 9036 KOmadaki KOmutan 9037 İnsafsız Kabaoğlu 9038 Karaborsacı Behram 9039 Tetikçi Hamdi 9040 Eli Sopalı Motu 9041 Çekiççi Can 9100 Akın ilan et 9101 "%1" klan akınını %2 altın karş±lığında ilan etmek istiyor musun? 9102 Bağışlanabilen: %1 9103 Şifreni asla başkalarına söylememelisin! 9104 Eski e-posta: 9106 E-posta adresi 9107 Arkadaşını davet et 9108 Mesaj 9109 Lütfen davet edilecek kişinin e-posta adresini ve mesajını gir. Alıcı senin kullanıcı adını öğrenecek. Kendisine mesaj göndermeni kabul etmesi gerekir. 9110 Davet gönderildi. Arkadaşın Shakes & Fidget Oyununa üye olduğunda sana bir oyun içi mesaj gelecek. 9111 Küpür albümü 9112 Titizlikler albümü 9113 ??? 9114 Bulunan:#%1 / %2#%3% 9115 Koleksiyoncu bonusu 9116 Canavarlar 9117 Değerli eşyalar 9118 Savaşçı malzemesi 9119 Büyücü malzemesi 9120 Ä°z Sürücü malzemesi 9121 Küpür albümünde bulduğun, satın aldığın ya da saldırdığın#ve yendiğin bir rakibin yanında taşıdığı tüm eşyalar kalıcı#olarak depolanır.##Ayrıca senin tarafından yenilen canavarlar kaydedilir.##Tamamlanma oranına bağlı olarak yüzdesel bir deneyim bonusu#maceralarda puanlarına eklenir. 9150 forever ;-) 9151 Her gün 23:00-00:00 arasında MUTLU SAAT var!##Maceraya doymadıysanız#bu sürede görevleri hızlıca yapabilirsiniz. 9152 Facebook 9153 Google + 9154 Bizi Twitter'de takip et 9200 Oktoberfest'e hoşgeldiniz! 9201 Oktoberfest'e hoşgeldiniz! 9202 Selamlar! Oktoberfest zamanı geldi - Hafta sonu bu olayı kutlamak için dünyanın en iyi bira markasını bulduk - bedava bira! 9203 Evet dostum, doğru duydun. Bedava bira. Bütün hafta sonu. Hayır, bu benim fikrim değildi, ben o kadar aptal değilim. Ama sokaktaki bu küçük adam ödeyecek. Birlikte bu son mevzu değildir dedi. Oldukça cömert görünüyor. 9204 Klan Sohbeti Sesi 9205 = (Zırh / DüşmanSeviyesi) ortalama 9206 İlim Haftasonu 9207 Epic Haftasonu 9208 Ekonomik Patlama 9209 Mantar Hasatı 9210 Mutlu Noeller 9211 Shakes & Fidget Yıldönümü 9216 Bugün Ay üç başlı maymun takımyıldızında. Kehanetlere göre, bu, bir maceracının büyük miktarlarda tecrübe elde edeceği anlamına gelir. Ve DAHA SONRA bira ile kendini ödüllendirebilir... 9217 Ne, Epic Haftasonunu hiç duymadın mı? Tüm epic eşyaları endüstrisinin en önemli tanıtım etkinliğidir. Eğer kendinizi epicler ile donatmak istiyorsanız, bugün o gün. Olmazsa barda zamanınızı öldürmeyi tercih edebilirsiniz... 9218 Sonuç olarak, ülke ekonomimiz iyiye gidiyor! Bugün çalışmalarınız ve görevleriniz için fazladan gelir elde edeceksiniz. Ama taverna içinde dolşanalara göre, hala bir ödeme yok. 9219 Büyük mantar hasatını bekliyor! Onlar hemen hemen her yerde... Hadi, görevlere gidin ve payınıza düşeni bulun! Daha sonra tabii ki içecekler için geri dönebilirsiniz. 9220 yılını kutluyoruz! Günün önemi nedeniyle aynı anda dört kampanya birden düzenliyoruz - daha fazla deneyim puanı, daha fazla efsanevi eşya (seviye: 50+), daha fazla altın ve daha fazla mantar! Hadi bakalım, ne bekliyorsun? 9221 5 yıl, 5 etkinlik: Haftasonu boyunca, beş haftasonu etkinliğinin avantajlarından faydalanmak aynı anda mümkün olacak! Bu sizin için ne anlama geliyor? Daha fazla altın, daha fazla deneyim, daha fazla mantar, daha fazla efsanevi eşya ve mantar satıcısından daha fazla mantar! 9226 Bugün Ay üç başlı maymun takımyıldızında. Kehanetlere göre, bu, bir maceracının büyük miktarlarda tecrübe elde edeceği anlamına gelir. Peki... İlim burada! 9227 Ne, Epic Haftasonunu hiç duymadın mı? Tüm epic eşyaları endüstrisinin en önemli tanıtım etkinliğidir. Eğer kendinizi epicler ile donatmak istiyorsanız, bugün o gün. Eğer istemiyorsanız, mutluluğunuz için içebilirsiniz. 9228 Büyük mantar hasatını bekliyor! Onlar hemen hemen her yerde... Hadi, görevlere gidin ve payınıza düşeni bulun! Birkaç bira ile kutlamanın daha iyi bir yolu var mı? 9229 Büyük mantar hasatını bekliyor! Onlar hemen hemen her yerde... Hadi, görevlere gidin ve payınıza düşeni bulun! Daha sonra tabii ki içecekler için geri dönebilirsiniz. Ve yatırım için, bir kaç bira satın almanızı tavsiye ederim. 9230 Shakes & Fidget 'in 4. yılını kutluyoruz! Günün önemi nedeniyle aynı anda dört kampanya birden düzenliyoruz - daha fazla deneyim puanı, daha fazla efsanevi eşya, daha fazla altın ve daha fazla mantar! Kısacası her şey var! Bedava bira hariç ... 9236 Hesabınız oyun yöneticisi tarafından kilitlendi. Açılmasına kalan süre: %1 Gün 9237 Hesabınız bot kullanımından dolayı kapatıldı. Açılmasına kalan süre: %1 Gün 9246 Dev Mantar Mancınığı 9247 Büyük Mantar Mancınığı ağır top#silahıdır. Düşmanlarınıza ekstra#zarar vermek için sonraki savaşlar için hazır durumdadır.###Her Dev Mantar bir savaşçıyı vurur#rastgeledir ve iyi bir zarar verir. 9248 Dev Mantarlar yüklendi 9249 %1 / %2 9250 Dev Mantar yükle 9251 %1 9252 Mancınığa yalnızca klan lideri ve subay yükleme yapabilir! 9253 Dev Mantar Mancınığına yükleme yaptı. 9256 Tamamen Anlamsız 9257 Hoş geldin ! 9258 Zengin müşterilerimiz için Tamamen Anlamsız Paket: Sağlam bir altın karakter sayfası! Hiç bir avantajı olmayan, ama son derece pahalı! Altın çerçeve ne kadar zengin olduğunu millete gösterir! 9259 Satın al (1000~P) 9260 Aaa, ben zaten Tamamen Anlamsız Paket satın aldığınızı görüyorum! Mükemmel bir seçimdir! Sadece altın tozlu olmadığından emin olun... 9261 Gerçekten emin misiniz? Demek istiyorum ki... 1000 mantar oldukça fazla... ek bir yararı olmadan anlamsız bir lüks... ama ne yaptığınızı siz biliyorsanız... 9262 Evet... (1000~P) 9263 Tamam, Tamamen Anlamsız Paket için bin mantar. Diğerlerinin kıskanması yanında hiç bir faydası yoktur ve amaca hizmet etmez. Tamam mı? 9264 EVET!!! (1000~P) 9300 Arama 9301 Ödeme App Yükleniyor... 9302 Sunucu 9303 kaydet 9304 Parolayı Kaydet 9305 Oturum süresi doldu./nLütfen tekrar deneyin veya çıkış yapın ve tekrar girin. 9306 Profil Seç 9307 Profile uzun basmak silecektir. 9308 Henüz kayıtlı profilleriniz yok. 9309 Tekrar yükle 9310 Sesler 9311 Animasyonlar 9312 açık 9313 kapalı 9314 Klan yok. 9315 Posta yok. 9316 Sunucuya bağlanılıyor... 9317 Ülke 9318 Sunucu listesini yenile. 9319 İç 9320 Satın al 9321 Sat 9322 Çıkar 9323 Giy 9324 Bilgi 9325 App kullanmak için Shakes and Fidget web sürümünden bir hesap oluşturmanız veya sahip olmanız gerekiyor. 9326 Sürüm 9327 Shakes & Fidget hoşunuza mı gitti? Diğerlerinin mağazada bizi bulabilmesi için lütfen 5 yıldızlı oy kullanın! 9328 Doğrulama 9329 E-posta adresiniz henüz doğrulanmadı. Lütfen postanıza gelen doğrulama kodunu girin. 9330 TAMAM 9331 Doğrulanmamış hesaplar bir süre aktif olmadığında silinir. 9332 doğrulamayı tekrar al 9335 Görev tamamlandı 9336 Görev tamamlandı 9337 Göreviniz tamamlandı. 9338 Sur nöbeti tamamlandı. 9339 Sur nöbeti tamamlandı. 9340 Sur nöbeti çalışmanız tamamlandı. 9341 Görev ve sur nöbet tamamlandığında beni uyar. 9348 Büyüle 9349 Kazana at 9350 Üzgünüz, ancak şuan uygulama ödeme yöntemi yoktur. Eğer mantar satın almak istiyorsanız, hesap bilgileriniz ile giriş yapın: #server# 9351 Tuvalete! 9352 Zaten 3 aktif puana sahipsiniz. 9353 İnaktif WLAN veya mobil bağlantı ile internet bağlantısı yok. 9354 Sunucu bağlantısı kurulamadı. 9355 Sohbeti otomatik yenile 9356 Oran 9357 Sonra 9358 Hayır, teşekkürler 9359 Hesabınız ödeme işleminden dolayı engellendi. Lütfen menu->bilgiler->destek bölümünden başvurun. 9360 Hesabınız yönetici tarafından engellendi. Lütfen menu->bilgiler->destek bölümünden başvurun. 9361 Şimdi gerçekten, geri dönülmez bir şekilde hesabınızı silmek istediğinizden emin misiniz? Silinen hesaplar geri alınamaz. 9365 Ödemeniz için teşekkür ederiz. %1 kısa sürede elinize geçecektir. 9366 İşleminiz sona ermedi. Lütfen tekrar deneyin veya destek ile iletişim kurun. %1 9367 Kullanıcı iptali 9368 Ödeme işlemi sırasında genel hata 9370 Kullan 9371 ÇIKIŞ 9372 Etkiyi kaldır 9373 Veri yükleme hatası. 9374 Veri yükleniyor... 9375 İlerleme: 9376 Varlıklar yükleniyor... 9377 Varlıklar yüklenemiyor. 9378 Yükle 9379 Dil 9380 Sohbeti otomatik olarak oyla. 9381 Shakes & Fidget için olan "Graphics Pack" uygulaması oyun için gerekli olan tüm resimleri içerir, örneğin karakter ve eşya resimleri. Veri trafiğini büyük ölçüde azaltır ve görüntülerin yüklenmesi sürelerini hızlandırır. 9382 %1. Dünya 9383 Diğer ödeme seçenekleri 9384 Özet 9385 Bina 9386 Tarif 9387 Bağışla 9388 İblis Portalı 9400 Bu klan şeref listesinde sizden çok uzak. 9401 Yönlendir 9402 Yön: 9403 %1 mesajı: ##%2 9405 Mantolama (%1/%2) 9406 Yardımcı (%1/%2) 9407 Kalkan (%1/%2) 9408 Sembol (%1/%2) 9409 Kask (%1/%2) 9410 Düzen (%1/%2) 9411 Orta (%1/%2) 9416 Önerme 9417 Uygula 9418 %1 yeni bir klan arması önerdi. 9419 Her dakika yalnızca bir kez klan arması yerleştirebilirsiniz. 9420 Turkuaz 9421 Kırmızı 9422 Mor 9423 Kum 9424 Yeşil 9425 Altın sarısı 9426 Gümüş 9427 Kahve 9428 Kül 9429 Kan kırmızı 9430 Dut 9431 Ten 9432 Pembe 9440 Kalkan rengi: %1 9441 Kalkan rengi: %1 9442 Kalkan rengi: %1 9443 Orta rengi: %1 9445 Her üye yeni bir#klan arması#önerebilir.#Değişiklikleri klan lideri#uygulayabilir. 9446 Geliştirmelere git 9447 Klan armasına git 9448 %1 %2 seviyeye ulaştı. 9449 %1 %3 seviye "%2" zindanını tamamlandı. 9450 %1 "%2" buldu. 9451 Gelen Kutusunu Boşalt 9452 Tüm mesajları gelen kutunuzdan silmek#istediğinize emin misiniz? 9453 Boşalt 9455 Öncelikle sırt çantasında yer açın! 9456 Hiçbir şey olmaz. 9457 Büyü Tankı Gizemli Tuvalette#her nesne için tanrılara#fedakarlığınızı artırır.##Tanrılar memnun kaldığında#tuvaleti temizleyebilirsiniz.##Dolum seviyesi: %2 / %3 9458 Gizemli Tuvaleti#temizlemek için zinciri çekin.##Her bir kullanım#yeni bir nesne oluşturur#ve Gizemli Auranızı artırır. 9459 Tanrılara kurban vermek#için Gizemli Tuvalete bir nesne atın.##Günde yalnızca bir kez yapabilirsiniz.##Büyü Tankınız#fedakarlığınızı artırır.Tank dolduğunda#tuvaleti temizleyebilirsiniz.#Tanrılar size teşekkür edecek ve#sizi ödüllendirecek! 9460 Tuvalet kapağı Gizemli Aura#seviyesini gösterir.##Efsane Gizemli Auraya göre#inatçı tüccarları etkilerseniz size#daha iyi nesne sunarlar. 9461 Aura:#%1 9462 Ah şey, eski misafir tuvaleti... 9463 Tamam dostum...Meyhanenin Gizli Misafir Tuvaletini buldun. Sihirli güçlere sahip olduğu söylenir. Kötü değil!##Yani...Tabii orada daha önce bir çok kişi bulundu ve açıkca görülebilir bir işaret yok...Ama yine de kahraman gibi hissediyorsan senin için çok önemlidir.##Ancak, yolculuğunda kayıp tuvalet anahtarını bulman gerekiyorsa...BU kahramanca bir eylem olurdu. Hatta bunun için size saygı duyarım. Ama hiç kimse 100 seviye altındayken anahtarı bulamadı. 9465 Günde yalnızca bir kez yapabilirsiniz! 9466 Büyü Tankı dolu! 9467 Özellik farkı 9468 Hata: klan bankası dolu! 9469 Eşyaları karşılaştır 9470 KULE 9471 Barbar Bert 9472 Sihirli Mark 9473 Akıllı Kunigunde 9531 Hata: Açıklama metni çok uzun! 9532 Ücretsiz bira! 9533 Zindanlar 9534 Kale|Dışarıdan oldukça sağlam görünüyor. 9535 Sirk|Bu komik müzik de nereden geliyor? 9536 Kahretsin|O kadar da kötü olamaz... 9537 13. Kat|Oldukça yüksek! 9538 Kule|Bir zamanlar bir maceraperest ve onun üç yoldaşı varmış... 9539 İblis kapısı|İblislerin yaşadığı ülkeyi biliyor musun? 9559 Gerekli sınıf: %1 9560 Savaşçı 9561 Büyücü 9562 İzci 9564 Seviye yükselt 9565 Kuleye Gir 9570 Canlı Kek Adam|"Birinci seviyede canayakın, aromatik kek adamla tanışacaksın. Gıda zinciri içinde yerin neresi?" 9571 Yeşil Peri Drinkerbell|Anason, pelinotu ve sihirli karışım hazır. Drinkerbell sizi nakavt edecek bir içki sunuyor... Tabii önce siz saldırmazsanız! 9572 Tinvalid|Zavallı şey! O sadece büyük aşkını arıyor aslında, ama yaralı- şimdi saldırmak için size bir şans! 9573 Zararsız Oyuncak Ayı|Size gerçekten zarar vermesi mümkün olmayabilir, ama o neşeyle el sallarken, yolunuzu engelliyor. Bırakın geçsin! 9574 Flowerlina|Küçük bir çiçekçi kız sizi amacınızdan ayırıyor. Kendinizi ondan ayırırsanız daha iyi olur! 9575 Diş Perisi|Üç beş kuruş bağış karşılığında, süt dişlerini çalan oydu. İntikam zamanı geldi! 9576 Çirkin civciv|Top model seçmelerinde reddedilmiş biri. Hala büyük güzellik emelleri var gibi görünüyor. Tabii, onu şimdi durdurmadığın sürece! 9577 Şakıyan Bülbül|Bu gürültü kirliliğine dayanılmaz! Birisi şu canavarın tüylerini iyice bir yolmalı! 9578 İyi Niyet Perisi|Ha evet, bir dileğimiz var - şu lanet yoldan çekil! 9579 Hokkabazlık Kitabının Hilebaz Çocuğu|Onun çocukluk hikayesi oldukça heyecanlı görünüyor. Ormanda hayatta kalma teknikleri size karşı ona yardım edecek mi acaba? 9580 Şarkıcı Mantı|Artık şarkı söylemek olmayacak! Bunu anlamak çok mu zor? Haydi o mantı parçasını lapaya çevirin! 9581 Kuklacının Sağı|O kadar samimi olduğu izlenimi verse de, aynı eli Şeytanı bizzat oynamak için kullanacaktır. İşten çıkarma kâğıdını eline verme zamanı, dolandırıcı! 9582 Sırıtan Kedi|O her zaman çok kendini beğenmiş! Bu tarz bir tutuma katlanmak zorunda değilsin. 9583 Hırslı Kurbağa|Prens taklitçisi... Hala buna inanmak için bu hikayeyi birçok kez duydun! 9584 Pinokadıherneyse|Yüzündeki her neyse yine iyi bir şeyler planlamadığını gösteriyor. 9585 3x3 Dilekler|Herkes bir dilek tutmak için sırasını bekler, sonra da herkes saldırmak için sırasını bekler! 9586 Sarhoş Kedi|İçki ve çizme derisinin pis kokusu ve üstüne de zenginlik ve servet konusunda büyük vaatler... Buna kim inanır ki. 9587 Kansaslı Dotty|O ayakkabı hırsızı. Nereden geldiyse oraya geri gitmeli! 9588 Son Göğebakan|Jonny! Hep gökyüzüne baktığı için çoğu kişi ozon tabakasındaki delikten onu sorumlu tutar. 9589 Bir Tavşan ve bir Kirpi|Biri gösteriş budalası bir utanmaz, diğeri de sınır tanımayan bir dolandırıcı. Gökyüzündeki ayın adına, her ikisi de cezalandırılmalı! 9590 Holger Nilsson|Yaban kazları korunan hayvanlardandır. Birini çalan kimse sana hesap vermek zorunda! 9591 Hayat Dolu Hayalet|En neşeli hayalet bile kötüdür ve sonuyla karşılaşmak zorundadır. İyi ve kötü, tüm hayaletleri kov! 9592 Kan Kırmızısı Başlıklı Kız|O ve onun suç ortaklarının kurta yaptığı, hayvan eziyetine girer ve cezalandırmalıdır! 9593 Kar tanesi|Yaz geliyor. Ve buzların erimesi de. 9594 Yıldız Parası|Şüpheli ilk önce, açık gökyüzünün altında çıplak görüldü. Daha sonra, kökeni şüpheli finansal kaynaklar o kişinin yakınında bulundu. 9595 Bayan Kibrit|Haksız yere acı çeken zavallı, zararsız bir yaratık. Burada oynamaya devam eden herkes Noel'de vicdan azabı içinde olacak. 9596 Buz Kraliçesi|Buz gibi bir ölüme kadar seni kollarında tutmayı dört gözle bekliyor. 9597 Kötü Yetiştirilmiş Veletler|Anti-otoriter ebeveynliğin ne kadar iyi işlediğine harika bir örnek. 9598 Ufaklıklar ve Balıkçık|Bu kadar sevimli ve üzgün görünen herkes bu sefaletten kurtarılmayı hak ediyor. 9599 Don EşşekŸot|Böyle çağrılıyor, ya da buna benzer bir şey, en azından herkes bu şekilde diyor. Rüzgar enerjisi karşıtı bir fanatik, muhtemelen bir nükleer enerji lobicisi. 9600 Maymunlu Sokak Hırsızı|Kandili çok kokladığı için şimdi halüsinasyonlardan muzdarip... Onu çektiği sefaletten kurtar. 9601 Hayretler içindeki Alis|Tavşan kaçtığından beri yanılgılar içinde yaşıyor. Onun nelere kabil olabileceğini kim bilir? Kafasını uçur! 9602 Penterabbit|Sanctum Peter Cottium, Deus in re unium, hippitus hoppitus reus Domine! 9603 Dinamik Peter|O hiçbir zaman yaşlanmamak ister. Kırışıklıklarını görüyoruz Peter, ve ayrıca zayıf yönlerini de biliyoruz! 9604 Aptal Prenses|Onu yenmek kolay olmalı. Sonuçta, o tüm aptal hilelere kanar. Ama sadece onun gerçekten öldüğünden emin olun! 9605 Zevk Tiryakisi|Partiye hayır diye bahane bulmak onun için çok aptalca. O her zaman bir şey kutlar. Doğru şeyi yapın ve onun sonsuz eğlentilerine bir son verin! 9606 Amnastasia Rubliovka|Onun nereden geldiğini tam olarak kimse bilmiyor, ama şüpheli suç ortakları ile her zaman yüksek sosyete çevrelerine girmeye çalışıyor. 9607 Yararsız Hayvancılık|Her yerde erken emeklilikten daha iyi bir şey bulabilirsiniz! 9608 Yumurta Kafa|Gramer kitabı ile duvarda güzelce oturuyor. Onu yerinden fırlatsanız ne olur? 9609 Kral Çenesakal|Sakalı öylesine orantısız olmasa ve genç kadınlara görgü öğretmeye çalışmaktan vazgeçseydi, kendisine biraz sempati duymak mümkün olabilirdi. 9610 Kumadam|Geceleri çocukların odasına giren ve onların gözüne kum atan hiç kimsenin uygar bir toplumda yeri yoktur. 9611 John ya da Tom?|...veya buna benzer bir şey. Bir cadıya sor, o bilir. 9612 Korkuluk|Evrak çantasında nakit paranın teslimi, siyasette tercih edilen bir yöntemdir. Yolsuzluğu önlemek asil bir çabadır! 9613 Aynalı Budala|O, gerçeği yansıtarak, özgürlüğünü ihlal ediyor. Bir sivil toplum böyle bir şeyden muzdarip olabilir mi? 9614 Üç Küçük Domuz|Senden korunabilmek için, bir tuğla evden daha fazlasına ihtiyaçları olacak. 9615 Şanslı Kaz|Ona iyi bir dayak atarsan, belki seni takas eder Hans? 9616 Saf Tavuk Hırsızı|Dedikodular onun fasülye yetiştirme işi etrafında filizlenmiş. Belki onları Kuleye doğru takip etti? 9617 Baba Yaga|O, Molwania ormanlarından çıktı ve Kule'de sığınak buldu. Ama senden kaçamaz! 9618 Merlin|Doğrulanmamış rivayetlere göre, o sihirli güçlere sahip. Saf kaba kuvvete işte burada ihtiyaç var! 9619 Julio ve Romy|En trajik ikinci aşk hikayesi. Yani, eğer sonunu yeniden biçimlendirirsen. 9620 Çoban Kisvesindeki Prens|Usta bir kılık. Umarım yalanını yakalarsın! 9621 Yeniden Dağıtan Robin|Sosyal dengeyi bu şekilde bozmak, siyasetçilerin hoşuna gitmez. 9622 Susam Açıcısı Ali|Arkasındaki kapı kayalar tarafından engellenir. Ondan şifreyi döverek almak zorundasın. 9623 Yeni Giyinmiş İmparator|Bu elbiselerin onu ne kadar şişman gösterdiğini söyleme. Ayrıca yeni kemerinde yeni bir kılıç taşıyor. 9624 Dumbo|Tutkal endüstrisi o altın kaz için milyonlar ödeyebilir. Sen iyisi bir yardım et! 9625 Hansel ve Gretel|Meze: Ormanda yerden toplanmış ekmek kırıntıları. Ana yemek: Kavrulmuş sümüklü veletler. Tatlı: Zencefilli kek çeşitleri. 9626 Korku Ayısı|Saldırgan içeri girer, mobilyaları kırar ve yiyecek çalar. Merhamet gösterme! 9627 Pokerhontas|Hindiba yazıyüzünü icat etti diye ona bunun için bir dolar ödenmedi mi? Bu kadarı yeterli. Artı yolunu kapatıyor! 9628 Toplu Sinek Katili|Sinekleri vurup ezen herkes bir noktada maceracılar için de aynısını yapar. En iyisi onun oyununa bir nokta koy. 9629 Sindirella|Hayvanlarla konuşur. Evde zorbalığa maruz kaldığını iddia ediyor. Rol dağıtımına gitmek istiyor. Diğer ayağına ayakkabı koyma zamanı geldi. 9630 Büyüleyen Cin|TV gösterisindeki sarışın kadın daha iyiydi. Kim şişko mavi bir adamdan bir şey dilemek ister ki? 9631 Bronycorn|Daima en ön saflarda. Dostluk sihirlidir! Ve intikam salamdır - çünkü en iyi soğuk servis edilir. 9632 Bulut Perisi Hulda|Bizim için yatağ±nı salla! Aksi takdirde, yastık kavgasına geçmemiz gerekecek! 9633 Leprikor|Gökkuşağının sonunda bir kap dolusu... değersiz sikkeler? Hmm, aldırma, yine de saldır. Her şeyin toplamı sonunda hesaplanacak. 9634 Haydut Hopsenplops|Onun biber tabancası, vahşi savaşçılara koklattığın tozu çeşnilendirdiğin şey ile karşılaştırıldığında bir şaka - düşmanlarının külleri! 9635 Dikenli Aslan|Muhtemelen oldukça hoş biri, ama bu bahane senden kaçmaz. Yaralı olmasına sevin! 9636 Göz Kamaştıran Aquirella|O bu iki kabuğu nasıl kullanacağını iyi bilir. Birçok denizci o kadar büyülenmiştir ki, resif üzerine yelken açmışlardır. 9637 Yakışıklı Prens|Utanmazcasına güleryüzlü bu çekici genç, tatlı dille kurtulmaya çalışacak. Asıl soru, bu tuzağa düşecek misin? 9638 B.O.Kurt|Bugünlerde hakkında çok kötü filmler yapan insanlarla savaşan eski bir efsane. Bu anlaşılabilir, ama ne yazık ki, yolunun üstünde. 9639 Kurt Peter|...Bu gibi bir adam olduğu kadar güvenilemez görünüyor. Önce öldür, soruları sonra sor! 9640 Güzel Prenses|Eğer siz kuş beyinliler onu etkilemek istiyorsanız, mucizeler yaratmanız gerekecek... 9641 Korkusuz Göçebe|Belli ki o hiç Slender oynamamış... Ve seninle de henüz tanışmadı. 9642 Ä°lelebet Kırmızı&Beyaz|Masal Ormanı kesildikten sonra, kızkardeşler futbol kulübü maskotu ve ketçap ve mayonez tanıtımcıları olarak işe koyuldular. 9643 Dost Kardanadam|Havuç ister misin? 9644 Parsifal|Bu dev şiş ile, muhtemelen kutsal ızgaranın peşinde ava çıktı. Bu taşralıyı mangala yatırma zamanı! 9645 Kardeş Barsineği|Komünyon şarabını içme söz konusu olduğunda kimse onunla baş edemez. Ama belki senin elinin altında başka hileler vardır. 9646 Kral Arthur|Monarşiyi kaldırma zamanı. 9647 Sigi Kaskafa|O bir ejderha avcısı olmak istedi, ama buna uygun değildi. O da bunun yerine Bay Kainat oldu. 9648 Jamelin'in Kavalcısı|Bir yerlerde bir yuva olmalı... Müziğiyle dans etmeye başlamadan önce ona bir sol kanca at! 9649 Oz'lular|Sonunda aslanın korkması için bir sebep var! Çünkü sarı-tuğlalı seviyeden onunla dövüşmek için geldin! 9650 "Küçük" John|Yanıltan takma adına rağmen umarız yeterince hazırsındır..." 9651 Paskalya Tavşanı|Mutlu Hanukalar! 9652 Bal Hırsızı Ayı|Binlerce arı sanki bu hain gelip de yesin diye bu kadar çok çalıştı! Ana kraliçe arının intikamını kim alacak? 9653 Canavar Şirk|Köyün eşeği yeşil bir canavar hakkında bir şey söylemedi mi? Bir mükâfat ödemesi gerekli! 9654 Rahat Ayı|Sen silahlarını denerken, o da konforunu sağlamaya devam etsin. 9655 Nip Sayısı|Fasülye sayıcılığından mı terfi etti? Eh, ne kadar yükseğe tırmanırlarsa, o kadar sert düşerler. Bir kule penceresinden, örneğin. 9656 Üç Aç Ayı|Yemeğini kim yiyordu? Son yemeği verilmemesi gereken birisi! Onu yakala! 9657 Yedi Rehineler|Onları kurtun pençelerinden kurtarmak istediğini söyle ama her nasılsa çapraz ateşe yakalandılar. 9658 Yedi Cüceler|Onlar, o saf prensesi kaçırmamışlar mıydı? Eh, DNA'ları Yedi Tepeler arkasında bulundu... 9659 Saygın Ejderha Katili|Ejderha olmaman onun için talihsizlik! 9660 Altın Para Eşeği|Maksimum zenginlik için müshilleri hazır tut! Ama dikkatli ol, çuval içinde ne olduğunu bilemezsin! 9661 Fasülye Sayıcı|Onun sayma yöntemleri sıradışı olabilir ama en azından bezelye üzerine doğru şekilde nasıl yatılır biliyor. 9662 Mutlu Ejderha|Muhtemelen kendi kendini ejderha katili ilan edenlerden arta kalanları yemiş. Bu senin şansın! 9663 Şokkafalı Jack|Kardeşi Peter'in aksine, çok zeki ve Afro saç stilinin patentini aldı. 9664 Ayaz Baba|Bakalım Alevatıcı Anne hakkında söyleyecek bir şeyi var mı? Coşkuyla eriyeceğinden eminiz. 9665 Rüya Çift|Çöpçatanlık platformu PairPlex ve onun eşleme algoritması sayesinde, bu ikisi kendilerini savunamayacak kadar birbirleri ile meşguller! 9666 Üç Hayalet|Her yıl yeni bir film uyarlaması var. Bu hayaleti öldürmek imkansız... yoksa değil mi? 9667 Uykulu Prenses|Belki onu uyandırmak için "romantik" bir yol bulabilirsin? 9668 Nanobot Lapası|Tüm görkemiyle sarı-bej-yapışkan bir hadise! 9669 Barbpunzel|Bu kadının saçlarına karışmamak muhtemelen kaçınılmaz. 9770 Kule Fatihi 9771 Kule, Seviye %1 9772 Seviye: %1/100#Sonraki rakibin: %2 #Altın Bonus: %3% 9773 Kule bonusu 9774 Başardın! Masal büyüsü bozuldu ve kahramanları tüymek zorunda kaldılar! 9775 Ve hepsi sonsuza dek mutlu yaşamışlar. Pekala, sen yaptın. Düşmanların değil. 9776 Ve tüm fantezi dünyasındaki öfke ve nefreti masal kahramanlarına dayattılar... 9777 Ve eğer ölmedilerse... Evet, ölmüşler. Eh, senin için tekrar eve dönme zamanı. Yoksa devam etmek mi istersin? 9778 Tek nefeste çocukluk anılarını pencereye taşıdın ve saniyeleri saydın ta ki.... *şlak*. 9779 Bu rakibin tehlikeli olması hakkındaki tüm peri masallarında biraz gerçeklik payı var gibi görünüyor. 9780 Herkes masalların sonunda her zaman iyinin kazandığını bilir. Pekala, bu yenilgi senin hakkında ne söylüyor? 9781 Kötülük bir kez daha zafer kazandı çünkü iyilik çok aptal. Ve dövüşte de hiç iyi değil. 9782 Ve hikayeden çıkarılması gereken ders? Güçlü yönlerine asla fazla güvenme! 9783 Bire karşı dört kişiydiniz ve buna rağmen acınacak şekilde kaybettiniz! 9784 "Şu an hiç de macera arayan ruh hali içinde görünmüyorsun... Belki kendini bir bira ile ödüllendirmelisin. Ya da yarın tekrar gel." 9785 Tüccar, o şey tuhaf kokuyor diyor. 9786 Yuck, zaten oradaydı! 9800 ae=BAE 9801 ca=Kanada 9802 br=Brezilya 9803 cl=Şili 9804 cz=Çek Cumhuriyeti 9805 de=Almanya 9806 dk=Danimarka 9807 es=İspanya 9808 fr=Fransa 9809 gb=Büyük Britanya 9810 gr=Yunanistan 9811 hu=Macaristan 9812 in=Hindistan 9813 it=Italya 9814 jp=Japonya 9815 mx=Meksika 9816 nl=Hollanda 9817 pl=Polonya 9818 pt=Portekiz 9819 ro=Romanya 9820 ru=Rusya 9821 se=İsveç 9822 sk=Slovakya 9823 tr=Türkiye 9824 us=ABD 9900 -Oyun Dünyasını Seç- 9901 Ödeme iptal edildi. 9902 Ödeme süreci başarısız oldu. 9903 Mantar satın alma ... 9904 Satın alma işleniyor... 9905 Satın alma işlemi hatası. 9906 Ödeme Başarılı! Mantar kısa bir süre işlenecektir. 9907 Hey, gizli kapıdan sadece çalışanlar girebilir!##Neyse, gizli cadı mutfağına hoş geldin!#Ekipmanların etkisini daha da artıran#güçlü büyüleri burada yapıyorum işte.##Ayin için her gün başka bir malzemeye ihtiyaç oluyor.#İşine yaramayan şeyleri kazana atmalısın.#Bunlardan bütün oyun dünyası faydalanıyor!##Bugün %1 topluyorum. Sende#varsa kazana at! 9908 Harika! Senin gibi maceracılar sayesinde artık#kazanda yeterince malzeme var!##Şimdi karışımın bir süre kaynaması gerekiyor#sonra yeni büyü parşömenini kutsama#ayini artık tamamlanacak! 9909 Bugünkü malzeme 9910 Bağış ilerlemesi 9911 %1% 9912 Deli gibi köpürüyor!#Yakında büyü dükkanına yeni bir büyü#parşömeni gelecek! 9913 Hay Allah, görünüşe göre yeni#büyüleme yapacak malzemem kalmamış.##Belki ilerde daha fazlası#olur, ama korkarım şimdilik#kafamın üzerindeki panoya iliştirilmiş#olanlarla idare etmek zorundasın. 9914 Kazanda kaynayan öğle yemeğim.##Sakın içine bir şey atma! 9915 Bugün istenen malzeme bu değil! 9920 Silahlar 9922 Göğüs Zırh 9923 Ayakkabılar 9924 Eldivenler 9925 Başlık 9926 Kemer 9927 Kolyeler 9928 Yüzükler 9929 Tılsımlar 10010 İntikam Kılıcı|Savaşta kritik vuruşların verdiği#hasarı artırmak için silahını#büyüle. 10030 Mario’nun Sakalı|Girdiğin maceralarda#daha sık mantar bulmak için#göğüs zırhını büyüle. 10040 36960 Ayaklık Çizme|Girdiğin maceralarda#yolculuk süresini kısaltmak için#ayakkabılarını büyüle. 10050 Kovboy’un Gölgesi|Savaşta daha çok zafer kazanmak için#eldivenlerini büyüle. #En yüksek tepki puanına#sahip olan başlar. 10060 Maceracının Arkeolojik Aurası|Maceralarında #ekstra deneyim puanı kazanmak için#şapkanı büyüle. 10070 Susamış Gezgin|Arada bir mideye ekstra bir bira#indirmek için kemerini büyüle. 10080 Açgözlülüğün Laneti|Maceralarında #yol kenarında daha sık eşya bulmak için#muskanı büyüle. 10090 Mezar Soyguncusunun Duası|Maceralarında#ekstra altın bulmak için#yüzüğünü büyüle. 10100 Haydut Şövalye Ayini|Diğer oyuncuları soyarken#ganimet şansını artırmak için#tılsımını büyüle. 10120 Büyü parşömeni "%1" 10121 Büyüleme 10122 Mevcut olduğu süre: %1 10123 Büyücüden alınabilir 10124 Sıradan kitap 10125 TV'yi kapat! 10126 Lanetli TV|"Bugüne kadar izlediğim her reklam#için bir mantar almış olsam...#Ya? TV izleyerek mantar mı#kazanılıyor? Tamam o zaman!" 10127 Mevcut eşyayı büyüle? 10128 Mevcut eşya büyülendi! 10129 Aura:#%1#en üst seviye! 10130 Bildiri 10140 Dikenli Canavar 10141 Tembel Karga 10142 Takırdayan İskelet 10143 Kiler Zombisi 10144 Boynuzlu 10145 Tökezleyen 10146 Katliam Kasabı 10147 Karanlık Nişancı 10148 Mızrak Surat 10149 Kötü Ruhlu Fatariel 10210 Krit. vuruş 10230 Mantar bul 10240 Yolculuk süresi 10250 Tepki puanı 10260 Deneyim 10270 Ekstra bira 10280 Eşya bul 10290 Ödül 10300 Savaş altını 10410 +%1% hasar 10430 +%1% şans 10440 -%1 saniye 10450 %1 (puanı yüksek olan dövüşe başlar) 10460 Macera başına +%1% deneyim 10470 Günde %1 10480 +%1% şans 10490 Macera başına +%1% Altın 10500 İblis kapısına git 10501 Gir 10502 İblis kapısından geçmek için#"Gir" butonuna tıkla ve#olağanüstü zorlu rakiplere karşı verilen#ortak mücadeleye#katıl.##99. seviyeden itibaren#her klan üyesi gün bir kez#kap±dan geçip dövüşebilir.##Gece yarısında güncel#rakibin yaşam enerjisi#tekrar yüzde 10 oranında#yenilenir.##Ä°blis kapısında geçilen her#düzlük sana %1'lik#bir hasar bonusu kazandırır. 10503 Kayıtlı bir klan savaşı yok. 10504 Bugün kapı düşmanına karşı savaştın zaten. 10505 Henüz yeterince uzun süredir klan üyesi değilsin. 10506 %1, Ä°blis kapısında "%2" adlı oyuncuya %3 hasar verdi. (daha %4% HP) 10507 %1, Ä°blis kapısında "%2" adlı oyuncuya öldürücü darbeyi vurdu! 10508 Ä°blis kapısına git 11140 Dikenli Canavar 11141 Tembel Karga 11142 Takırdayan Ä°skelet 11143 Kiler Zombisi 11144 Boynuzlu 11145 Tökezleyen 11146 Katliam Kasabı 11147 Karanlık Nişancı 11148 Mızrak Surat 11149 Kötü Ruhlu Fatariel 11150 Yarasa Ä°blis 11151 Pala Kediciği 11152 Kum Böceği 11153 Maskeli Mumya 11154 Yağmastik 11155 Afacancı 11156 Yarıcı Yılan 11157 Dörtlü Yaralayıcı 11158 Yalazlı Bölücü 11159 İşkenceci 11160 Küçük Baş Belası 11161 Büyük Baş Belası 11162 Yüzü Kızaran Tosbağa 11163 B00n Ä°blis 11164 Yutucu Hayvanat 11165 Çakıcı 11166 Duyargacı 11167 Sekiz Bacaklı Eklembacaklı 11168 Derin Rahip 11169 Mefissimo 11170 Küçük Sürüngen 11171 Ölümcül Ayartıcı 11172 Gevişçi 11173 Ä°htiyar Mor El 11174 Mega Balrog 11175 Baş Şehit 11176 Demirci Fantasto 11177 Düzensizliğin Büyük Amcası 11178 Korkunç Benekçi 11179 Değişimci 11180 Atılgan Afacan 11181 Suç Ortağı 11182 Buz Üstünde Dehşet 11183 Öfkeli Şirret 11184 Kirletici 11185 Ezici 11186 Kanlı Baron 11187 Beyin Yiyen Kurt 11188 İnfazcı 11189 Kuvvetli Yılanbalığı 11190 Mahluk 11191 Kambur Zombi 11192 Çifte Zombi 11193 Dikenli Gırtlak 11194 Karanlık Çakıcı 11195 Hilkat Garibesi 11196 Patlak Ceset 11197 Kasap Ustası 11198 Taddel Kraliçesi Ariane 11199 Kemik Kral 11200 Ayinci 11201 Çöl Kışkırtıcısı 11202 Sütleğen 11203 Sütleğen Büyücü 11204 Toplanıcı 11205 Taştan Kötülük 11206 Korkunç Korkutucu 11207 Fesat Martha 11208 Büyük Z 11209 Yalancı Bela 11210 Öfkeli Dikenli 11211 Cehennem Köpeği 11212 Uğursuzluk Askeri 11213 Kan Gizemcisi 11214 Yarasa Keçi 11215 Ekselans Salgın 11216 Yol Kesen 11217 İşkence Metresi 11218 Obur Koca Çene 11219 Atzen-Azmo 11220 Erken Doğan 11221 Ağrı Meleği 11222 h4xx0r 11223 Zırhlı Isırgan 11224 Gezgin Adam 11225 Çekiççi 11226 Berbat Cadı 11227 Düşkün 11228 Terör İblisi 11229 Exitus Prime 11230 Vahşetengiz 11231 Sinsi Tuzakçı 11232 İnfazcı 11233 Dondurucu Dingildek 11234 Eski Şeytan Çıkarıcı 11235 Ölüm Yayıcı 11236 Kudretin Gölgesi 11237 Boynuzlu Cadı 11238 Ölümün En İyi Dostu 11239 Ruh Yutucu 12000 %1. perde, düzlük %2/10 12001 İblis kapısı 12002 %1 12003 İblis kapısı henüz geçilmedi! 12004 Görüşürüz! 12005 Ancak 99. seviyeden sonra girilir! 12006 İblis düşmanına ölümcül bir darbe vurdun, bundan canlı kurtulamayacak. Klanın seninle gurur duyacak! 12007 Cesurca savaştın ama bu iblis düşmanı yenmek için tüm klanın desteği gerekiyor! 12008 + kapı bonusu (klan) %%1 12009 + iksir bonusu %%1 12010 + kapı bonusu (mahzen) %%1 12011 Son klan savaşını izle 12012 %4. perde, %5. seviye (%1 tamamlandı)##Şu anki düşman: %2##Geçtiğin her seviye için##yaşam enerjine %1 bonus kazanırsın. 12013 Tebrikler, bu iblis düşmanı dize getirmeyi başardın! 12014 Rakip zayıf düştü ama henüz yenilmedi... 12015 Kapıdan geçip iblis dünyasına gir ve kötülükle mücadeleye giriş!##Rakip: %1, %%2 yaşam enerjisi 12016 Günde yalnızca bir kez kapıdan geçip savaşabilirsin. Yarın görüşürüz!##Rakip: %1, %%2 yaşam enerjisi 12017 İblis kapısı %1. perde, düzlük %2 99999 1 1009105 Savaş %1/%2